Auto-évaluation des besoins d'assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: تقرير الأمانة |
II. Analyse des besoins d'assistance technique pour l'application des chapitres III et IV de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme | UN | تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme | UN | تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
Renforcement de la coordination et amélioration de l'assistance technique pour la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | تعزيز التنسيق وتحسين المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
D. Assistance technique aux fins de l'application du Protocole relatif aux armes à feu | UN | دال- المساعدة التقنية من أجل تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية |
États-Unis d'Amérique: projet de résolution révisé sur l'assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | الولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار منقّح بشأن المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Auto-évaluation des besoins d'assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Auto-évaluation des besoins d'assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption: rapport du Secrétariat | UN | التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: تقرير الأمانة |
2. Prestation d'une assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | 2- تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
2. Prestation d'une assistance technique pour l'application de la Convention contre la corruption | UN | 2- تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد |
2. Prestation d'une assistance technique pour l'application de la Convention | UN | 2- تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقية |
Assistance technique pour l'application de la Convention | UN | المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقية |
D. Assistance technique pour l'application de la Convention | UN | دال- المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقية |
Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme | UN | تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme | UN | الثاني- تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب الثالث- |
Dans la même décision, elle a prié le Groupe de travail d'examiner les moyens de renforcer et de mieux coordonner les activités d'assistance technique en vue de l'application de la Convention et de ses Protocoles et de soumettre des recommandations sur le sujet à la Conférence à sa cinquième session. | UN | كما طلب المؤتمر إلى الفريق العامل في المقرّر نفسه أن يواصل التفكير في إيجاد سبل ووسائل لتعزيز مخطّط المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها ولتحسين التنسيق بشأنه وأن يقدّم توصيات بهذا الخصوص إلى المؤتمر في دورته الخامسة. |
Projet de résolution A/C.3/66/L.3 : Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.3: تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
France: projet de résolution révisé sur le renforcement de la coordination et l'amélioration de l'assistance technique pour la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | فرنسا: مشروع قرار منقّح بشأن تعزيز التنسيق وتحسين المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
17. Dans sa résolution 3/4, la Conférence a instamment prié les États parties et les autres donateurs de fournir une assistance technique aux fins de l'application de la Convention. | UN | 17- حثّ المؤتمر، في قراره 3/4، الدول الأطراف وغيرها من الجهات المانحة على تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقية. |
Réaffirmant qu'une demande claire d'assistance technique pour mettre en œuvre la Convention reste un préalable, | UN | وإذ يؤكّد مجدّدا أن تقديم طلب للحصول على المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقية يظل شرطا أساسيا، |
L'Australie avait offert une assistance technique pour appliquer la loi en question. | UN | وقد عرضت أستراليا المساعدة التقنية من أجل تنفيذ القانون. |