"التقنيه" - Traduction Arabe en Français

    • technologie
        
    • technique
        
    • techniques
        
    • technologique
        
    • consultant en informatique
        
    Ils ont dit qu'ils la relâcherait une fois la technologie certifiée. Open Subtitles ولكنهم قالوا بأنهم سيتركونها ترحل عندما يتحققون من التقنيه
    Bien, on ne peut pas se fier à la technologie. Open Subtitles حسنا , لا يمكننا الاعتماد على هذه التقنيه
    Ton vaisseau a surgi du néant et nous ignorons cette technologie. Open Subtitles سفينتك ظهرت من العدم ونحن لا نعرف هذه التقنيه
    À part que le contenu technique crucial a été enlevé. Open Subtitles فيما عدا المعلومات التقنيه الهامه التي أُخذت منه
    Vous avez fait une thoracotomie aux urgences sans indication technique. Open Subtitles أجريت بضعا للصدر في الاستعجالات بدون الاشاره التقنيه لواحد.
    En termes techniques, je t'ai laissé démarrer le feu. Open Subtitles من الناحيه التقنيه ما فعلته أنني تركتك تشعل النار
    Nous pouvons recréer la technologie qu'ils ont utilisée pour nous changer. Open Subtitles يمكننا ان نعيد تصنيع تلك التقنيه التي استخدموها علينا
    On adore ça, en technologie. Pourquoi pas dans le monde réel ? Open Subtitles نحب ذلك في عالم التقنيه, لذا لما لا نفعله في الواقع
    Plus nous attendons, moins il est probable que nous récupérions la technologie. Open Subtitles كلما طالت فترة انتظارنا كلما قلت فرصنا في استعادة التقنيه
    Mais je suppose que même vous n'avez pas la technologie pour faire ça. Open Subtitles لكن أعتقد حتى أنت لا تملك التقنيه لفعل هذا
    Pourquoi n'ai-je jamais entendu parler de cette technologie? Open Subtitles أنتظرى دقيقه , لماذا لم اسمع عن هذه التقنيه من قبل ؟
    On ne peut pas savoir si la physiologie de notre cerveau est compatible avec cette technologie. Open Subtitles ليس لدينا أى فكره إذا كان تصميم دماغنا متوافق مع هذه التقنيه
    Vous pensez que cette technologie sera utile à votre monde ? Open Subtitles هل تعتقدين أن هذه التقنيه ستكون نافعه على عالمك ؟
    J'étais responsable de la sécurité, d'un complexe secret et de haute technologie appelé... La ruche. Open Subtitles كنت رئيسة قسم الحمايه في منشأه عالية التقنيه وسريه للغايه تسمى "هايب"
    Pour la première fois dans l'histoire de la planète, notre espèce possède la technologie pour empêcher son extinction. Open Subtitles .. ورغم ذلك ، للمرة الأولى فى تاريخ هذا الكوكب لدينا التقنيه
    La technologie nous dépasse. Open Subtitles من الناحيه التقنيه, العالم يخرج عن السيطرة
    En les collant sur une affaire très technique. Open Subtitles و فقط لانكم لستم مستعدين لاتتعبوا أنفسكم في قضايا عاليه التقنيه
    Il y a cette technique qui s'appelle "les points de suture invisibles". Open Subtitles هناك هذه التقنيه التي تسمى الغرز المخفيه
    Je suis pas fort en technique. Open Subtitles وأريد أن يحتاجني الناس لكن الأشياء التقنيه قد تأخذ مني وقت لتعلمها
    Pas de mots techniques ! Open Subtitles لا تخوض معى فى المسائل التقنيه
    L'une d'entre vous brise le plafond de verre technologique. Open Subtitles واحده منكم هناك تقوم بذلك العمل ساحقة زجاج سقف التقنيه كل يوم
    Jeremy Dresner, consultant en informatique. Open Subtitles جيرمي دريسنيج مستشار في التقنيه والمعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus