"التقني إلى بلدان" - Traduction Arabe en Français

    • technique aux pays
        
    • technique avec les pays
        
    Prestation de services de coopération technique aux pays de la région et à d'autres acteurs importants qui en font la demande en vue de renforcer leurs capacités en matière de conception et de mise en œuvre de politiques en matière de commerce et de concurrence UN تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة وغيرها من الجهات الفاعلة المهمة، بناء على طلبها، فيما يتصل بتعزيز قدراتها على رسم السياسات التجارية والمتعلقة بالمنافسة وتنفيذها
    Prestation de services de coopération technique aux pays de la région et à d'importants acteurs des secteurs public et privé qui en font la demande visant à faciliter le commerce et les transports UN تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة والجهات الفاعلة المهمة من القطاعين العام والخاص، بناء على طلبها، فيما يتصل بتيسير التجارة والنقل
    Fournir un appui technique aux pays d'Europe centrale, du sud-est et de l'est dans l'élaboration de systèmes d'asile qui, entre autres, prévoient des garanties pour la protection des femmes et des enfants. UN :: تقديم الدعم التقني إلى بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا في وضع نُظم لجوء تكفل، في جملة أمور، توفير ضمانات لحماية النساء والأطفال.
    Services consultatifs : prestation de services de coopération technique aux pays de la région qui en font la demande dans le domaine des politiques commerciales, des normes commerciales multilatérales, ainsi que de l'évolution et des perspectives du processus d'intégration régionale et panaméricaine. UN الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة التي تطلبها في مجال السياسات التجارية، وقواعد التجارة المتعددة الأطراف واتجاهات وآفاق التكامل الإقليمي وفي نصف الكرة الأرضية.
    Coopération technique avec les pays de la région qui en font la demande pour ce qui est des politiques relatives aux technologies de l'information et des communications dans la région UN تقديم التعاون التقني إلى بلدان المنطقة، بناء على الطلب، في ما يتعلق بالسياسات المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة
    Il continuera à fournir des services de coopération technique aux pays de la région dans son domaine de compétence et à encourager l'échange d'expériences et la coopération Sud-Sud. UN وسيواصل المعهد تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة بشأن المسائل ذات الصلة، وتشجيع تبادل الخبرات والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Il continuera à fournir des services de coopération technique aux pays de la région dans son domaine de compétence et à encourager l'échange d'expériences et la coopération Sud-Sud. UN وسيواصل المعهد تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة بشأن المسائل ذات الصلة، وتشجيع تبادل الخبرات والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    ii) Cours de formation, séminaires et ateliers : fourniture d'un appui technique aux pays de la région, à leur demande, en ce qui concerne les activités de formation menées par les institutions publiques, les organisations non gouvernementales, les universités et les établissements d'enseignement universitaire, pour promouvoir la prise en compte des sexospécificités dans le développement; UN `2 ' الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: تقديم الدعم التقني إلى بلدان المنطقة، بناء على طلبها، في مجال التدريب الذي تقدمه الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والجامعات والمراكز الأكاديمية في مجال دمج منظور الجنس في التنمية؛
    En réponse, la Division du développement durable du Secrétariat de l'ONU a complété ses activités de renforcement des capacités en fournissant un appui technique aux pays en développement qui avaient demandé une assistance pour des activités spécifiques, notamment la Barbade, la Chine, le Ghana, le Kenya et le Nigéria. UN واستجابت شعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة لهذا النداء واستكملت الأنشطة التي تضطلع بها من أجل بناء القدرات بتقديم الدعم التقني إلى بلدان نامية طلبت مساعدة للقيام بأنشطة محددة، بما فيها بربادوس والصين وغانا وكينيا ونيجيريا.
    i) Services consultatifs : services de coopération technique aux pays qui en font la demande sur les questions relatives à la planification et aux politiques financières et budgétaires, à la modernisation de l'administration publique, et à l'évaluation des politiques, programmes et projets; services de coopération technique aux pays de la région qui en font la demande sur des sujets ayant trait aux politiques de développement local; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني: إلى بلدان المنطقة التي تطلب تقديمها في المجالات المتعلقة بالتخطيط والسياسات المالية والمتعلقة بالميزانية؛ وتحديث الإدارة العامة وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع؛ وتقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة التي تطلب تقديمها بشأن المواضيع المتعلقة بسياسات التنمية المحلية؛
    c) Coopération technique (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) : services consultatifs : prestation de services de coopération technique aux pays qui en font la demande en matière de coordination de la politique macroéconomique, d'application de politiques budgétaires et d'identification de politiques de promotion de l'investissement et de la productivité. UN (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية): الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة، بناء على طلبها، لتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي، وتنفيذ السياسات المالية، وتحديد السياسات الكفيلة بتشجيع الاستثمار والإنتاجية.
    i) Services consultatifs : prestation de services de coopération technique aux pays de la région qui en font la demande sur des questions relatives aux politiques de développement local et régional (1); ou à la planification, à la budgétisation et à l'évaluation des politiques, programmes et projets (1); UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة التي تطلبها في مجالي سياسات التنمية المحلية والتنمية الإقليمية (1)؛ وفي مجالات التخطيط والميزنة وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع (1)؛
    i) Services consultatifs : prestation de services de coopération technique aux pays de la région qui en font la demande en vue d'accentuer les avantages de l'intégration panaméricaine (1); prestation de services de coopération technique aux pays de la région ainsi qu'aux groupements professionnels, aux organismes de promotion du commerce et aux autres grands acteurs qui en font la demande, concernant : UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم الخدمات الاستشارية إلى بلدان المنطقة، بناء على طلبها، لتعزيز الفوائد المتاحة من عملية التكامل على مستوى نصف الكرة (1)؛ تقديم خدمات التعاون التقني إلى بلدان المنطقة والمؤسسات المعنية بتشجيع الأعمال والتجارة وغيرها من الجهات الفاعلة المهمة، بناء على طلبها، في المجالات التالية:
    Coopération technique avec les pays de la région qui en font la demande pour ce qui est des politiques favorisant l'utilisation des technologies environnementales dans les Caraïbes, y compris aux fins de la préparation aux catastrophes et de la réduction des risques UN تقديم التعاون التقني إلى بلدان المنطقة، بناء على الطب، في ما يتعلق بالسياسات الموجهة نحو تعزيز التكنولوجيا البيئية في منطقة البحر الكاريبي، بما في ذلك التأهب للكوارث والحد من المخاطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus