Niveau technique et professionnel public- cycle court Niveau formation professionnelle et | UN | مرحلة التدريب التقني والمهني القصير الأجل في المؤسسات العامة |
Enseignement technique et professionnel: Effectifs par sexe et par année | UN | التدريب التقني والمهني: الالتحاق حسب نوع الجنس والسنة |
Dans les écoles secondaires, des cours de formation technique et professionnelle sont offerts, de la septième à la douzième année. | UN | أما في المدارس الثانوية فيقدم التدريب التقني والمهني في الصفوف الدراسية من السابع إلى الثاني عشر. |
Il faudrait élaborer des programmes de formation technique et professionnelle ciblant les besoins particuliers des femmes de condition modeste. | UN | كما ينبغي تطوير برامج التدريب التقني والمهني التي تلبي حاجات النساء من ذوات الدخل المنخفض. |
L'éducation, y compris l'enseignement et la formation techniques et professionnels, a un grand rôle à jouer pour produire des résultats dans le domaine du développement humain holistique. | UN | فالتعليم، بما في ذلك التعليم التقني والمهني والتدريب قادر على الإسهام إسهاما كبيرا في إحراز مجمل نتائج التنمية البشرية. |
L'exclusion du système scolaire est l'un des problèmes qui entravent le développement technique et professionnel des jeunes. | UN | إن الاستبعاد من التعليم من المشاكل التي تؤثر في النمو التقني والمهني للشباب. |
Un enseignement technique et professionnel devrait être proposé aux jeunes afin qu'ils puissent trouver du travail. | UN | وينبغي إتاحة التعليم التقني والمهني للشباب حتي يتمكنوا من الحصول على عمل. |
:: La transformation et le recentrage des activités de l'Institut d'enseignement technique et professionnel des Bahamas; | UN | :: تحويل وإعادة تنظيم معهد جزر البهاما التقني والمهني |
:: La création d'un Conseil national pour le développement de la main-d'œuvre, chargé de contrôler la qualité des acteurs engagés dans l'enseignement technique et professionnel et la formation; | UN | :: إنشاء مجلس وطني لتنمية قوة العمل يكون مسؤولا عن رصد جودة التعليم التقني والمهني |
:: L'application de normes modernisées pour le deuxième cycle du secondaire et l'enseignement technique et professionnel et la formation; | UN | :: تنفيذ معايير محدَّثة للتعليم الثانوي العالي والتعليم والتدريب التقني والمهني |
Niveau secondaire technique et professionnel public | UN | المرحلة الثانوية للتدريب التقني والمهني في المؤسسات العامة |
Des programmes d'éducation spéciale et de formation technique et professionnelle sont mis de façon croissante à leur disposition. | UN | وقد وضعت تحت تصرفهم برامج تعليمية خاصة وبرامج للتدريب التقني والمهني. |
Cela suppose un regain d'efforts pour promouvoir et élargir l'accès à la formation technique et professionnelle au sein de nos secteurs de l'éducation. | UN | وسيتطلب ذلك تركيزا متجددا على تعزيز وتوسيع الحصول على التدريب التقني والمهني في إطار قطاعاتنا التعليمية. |
Les autres efforts et les autres études sur l'éducation technique et professionnelle en Turquie ont été décrits en détail dans le sixième rapport périodique de pays. | UN | وقد ورد في التقرير الدوري السادس وصف تفصيلي للجهود والدراسات الأخرى المتعلقة بالتعليم التقني والمهني في تركيا. |
Au cours de l'année 2010, le College a continué d'étendre et de renforcer son programme de formation technique et professionnelle. | UN | وخلال عام 2010، واصلت الكلية تطوير وتعزيز برنامجها للتدريب التقني والمهني. |
Les femmes n'ont encore qu'un accès limité à l'éducation, à la formation technique et professionnelle, à l'emploi et aux diverses activités. | UN | وما زالت الفرص محدودة أمام المرأة للحصول على التعليم والتدريب التقني والمهني والتوظف والمشاركة في الأنشطة. |
:: Restructurer la formation technique et professionnelle pour combler les fossés qui existent sur le marché du travail; | UN | :: إعادة هيكلة التدريب التقني والمهني لملء الفجوات في أسواق العمل؛ |
Les cours existants étaient continuellement révisés et analysés afin de promouvoir les possibilités d'emploi pour les élèves diplômés des centres d'enseignement et de formation techniques et professionnels. | UN | وخضعت المناهج المعتمدة لاستعراض وتقييم مستمرين من أجل زيادة فرص العمل لخريجي مؤسسات التعليم والتدريب التقني والمهني. |
Importance de l'enseignement et de la formation techniques et professionnels | UN | أهمية التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
Des programmes d'éducation et de formation techniques et professionnelles ont également été conçus afin de favoriser l'acquisition de connaissances et de compétences pour l'emploi. | UN | كما تمّ إنشاء برامج التعليم التقني والمهني والتدريب المعنية باكتساب المعرفة والمهارات لأغراض العمل. |
En outre, une collaboration institutionnalisée entre les établissements d'enseignement et de formation professionnels et techniques, l'industrie et les entreprises doit être mise en place. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي إقامة أواصر التعاون المؤسسي بين المدارس والصناعات والمنشآت المشاركة في التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني. |
1973 Réunion du Centre international de perfectionnement professionnel et technique, Madrid | UN | 1973 اجتماع المركز الدولي للتدريب التقني والمهني العالي، مدريد |
Le Centre islamique de la formation professionnelle et technique de l'OCI a organisé la réunion et lui a fourni les services d'appui nécessaires. | UN | وتولى المركز الاسلامي للتدريب التقني والمهني والبحوث التابع لمنظمة المؤتمر الاسلامي مهمة تنظيم وخدمة الاجتماع. |
Le paragraphe 2 b) de l'article 13 se situe dans le cadre de l'enseignement secondaire, ce qui atteste son importance particulière à ce niveau. | UN | المادة 13(2) (ب) إلى التعليم التقني والمهني على أنه جزء من التعليم الثانوي، بما يعكس الأهمية الخاصة للتعليم التقني والمهني على هذا المستوى من التعليم. |
Enseignement secondaire (Liban seulement) Enseignement technique et formation professionnelle | UN | التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
L'adoption d'un système éducatif général et technique/professionnel généralisé est en voie de réalisation. | UN | وهناك نظام عام ومفتوح للتعليم التقني والمهني قيد الإعداد. |