Comme quand on voit quelqu'un vomir, on a envie de vomir. | Open Subtitles | أنه مثل أنك ترين أحد يتقيء فتريدين التقيء أيضا |
Il n'arrête pas de vomir et il veut rentrer. | Open Subtitles | لا يستطيع التوقف عن التقيء ويريد العوده للوطن |
La fois où un mec m'a larguée, je me suis juste fait vomir. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي هجرني فيها أحدهم أجبرت نفسي على التقيء |
Savez vous que c'est dur d'enlever l'odeur du vomi sur du cuir ? | Open Subtitles | هل تعلم كم من الصعب إزالة رائحة التقيء من المخمل؟ |
Répugnant et d'efficacité douteuse. Comme vomitif, à la rigueur... | Open Subtitles | إنهُ مقرف ولا يوجد دليل على إثبات قيمته ربما أحتاجهُ إن كنت أريد التقيء |
Alors je choisis un homme d'entretien parce que j'ai envie de vomir. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأختار البواب لأنني على وشك التقيء |
neuf sur neuf... {\pos(192,210)}Et la forte envie de vomir quand je vois quelqu'un avec des chaussures marron avec un costume noir. | Open Subtitles | و رغبتي في التقيء عندما أرى شخصاً يرتدي بدله سوداء مع حذاء بني |
Je me regarde à l'écran et j'ai envie de vomir. | Open Subtitles | ...اذا عائلتي علمت بأنني اراقب نفسي على الشاشة و اريد التقيء |
Et sans trébucher, me mouiller ou vomir. | Open Subtitles | و ليس بالتعثر أو التبلل أو التقيء |
Je crois que je vais vomir. | Open Subtitles | انا على وشك التقيء |
J'ai horreur de vomir. | Open Subtitles | أنا حقا أكرهها، أكره التقيء |
Big Abe, tu peux vomir quand tu veux dans cette maison. Bon Dieu, de I'or! | Open Subtitles | اايب الكبير يمكنك التقيء بهذا المنزل بأي وقت تشاء ! |
Je préfère pleurer que vomir. | Open Subtitles | أحب البكاء أكثر من التقيء |
J'essaie de me faire vomir. | Open Subtitles | وانا احاول جعل نفسي التقيء |
Vous ne pouvez pas vomir sur la voiture | Open Subtitles | لا يمكنك التقيء على السيارة |
Peux-tu cesser de vomir, s'iI te plaît? | Open Subtitles | هلا توقفت عن التقيء رجاءاً؟ |
Il se peut que vous voyez le vomi des merveilles avant l'hiver des merveilles. | Open Subtitles | قد تشاهدي بلاد التقيء الشتوية قبل بلاد العجائب الشتوية. |
On a tous vomi. Tu en as sur toi. | Open Subtitles | التقيء طبيعي لديك بعضٌ منه على قميصك |
Quand je suis rentrée, c'était la triste fête du vomi. Apparemment, elle a rompu avec Derek. | Open Subtitles | لقد رجعت للمنزل لأدخل إلى مسرح التقيء على ما يبدو انها تركت(ديرك) ... |
C'est un vomitif. | Open Subtitles | إنه لدفعها إلى التقيء |