"التقيتما" - Traduction Arabe en Français

    • rencontrés
        
    • connaissez
        
    • rencontrée
        
    • votre rencontre
        
    • vous avez rencontré
        
    • vous vous êtes connus
        
    Sauf une fois. Raconte-nous encore comment vous vous êtes rencontrés. Open Subtitles باستثناء تلك المكالمة أخبرانا كيف التقيتما مرةُ أخرى
    Vous vous êtes rencontrés un matin d'automne à l'arrêt de bus. Open Subtitles التقيتما في يوم خريفي رطب في موقف باص روضة الأطفال
    Vous vous êtes rencontrés à cet entrepôt, non ? Open Subtitles المكان الذي التقيتما فيه هو ذلك المخزن.صح؟
    - Vous vous connaissez depuis 2 jours. Open Subtitles و لكنكما التقيتما من يومين فقط.
    Qu'il vous a rencontrée à Vegas Où vous étiez danseuse. Open Subtitles (قال أنكما التقيتما في (فيغاس وإنكِ كنتِ راقصة
    Tu étais assise ici quand Fuji et toi vous êtes rencontrés. Open Subtitles جلست هناك عندما التقيتما لأول مرة أنت والأيوبي
    Si aucun d'entre vous ne me dit Comment vous vous êtes rencontrés, je crie. Open Subtitles إن لم يخبرني أحدكما كيف التقيتما سأصرخ الآن
    Je pensais que vous vous étiez déjà rencontrés. Open Subtitles كنت اعقتد انكما تعرفان بعضكما ربما التقيتما من قبل ؟
    La façon dont vous vous êtes rencontrés, c'était le destin. Open Subtitles الطريقة التي التقيتما ببعضكما، كان بسبب القدر
    En fait, je pense que vous vous êtes déjà rencontrés. Open Subtitles وفي الواقع ، اعتقد انكما التقيتما بالفعل
    Quel âge avais-tu quand vous vous êtes rencontrés la première fois ? Open Subtitles كَمْ كان عمركما حينما التقيتما للوهلة الأولى ؟
    Le truc c'est que, quand vous vous êtes rencontrés, ils ont été tenus au rationnement. Open Subtitles المشكلة هي أنه عندما التقيتما لم تكوني مستعدة لهذا
    Comment vous vous êtes rencontrés ? Open Subtitles اذا كيف التقيتما انتما الاثنين ؟
    Comment vous vous êtes rencontrés ? Open Subtitles إستمر كيف التقيتما أنت وايفان؟
    Alors, j'imagine que vous vous êtes déjà rencontrés ? Open Subtitles اذاً، أرى انكما التقيتما بالفعل
    Je croyais que vous vous étiez déjà rencontrés. Open Subtitles كنت اعتقد انه ربما التقيتما من قبل
    Comment vous êtes-vous rencontrés ? Open Subtitles إذن، كيف التقيتما أيها العاشقان؟
    D'où vous vous connaissez ? Open Subtitles إذن، كيف التقيتما ببعضكما؟
    Je pense que vous vous connaissez déjà. Open Subtitles أعتقد أنكما التقيتما من قبل
    Vous vous connaissez déjà. Open Subtitles أعتقد انكما التقيتما من قبل.
    Tu l'as jamais rencontrée. Open Subtitles لا أعتقد أنكما التقيتما
    Elle a parlé du jour de votre rencontre et l'a maudit. Open Subtitles تحدثت بشأن يوم التقيتما ولعنتْ ذلك اليوم.
    Je vois que vous avez rencontré ma femme. Open Subtitles لقد علمتُ أنكما التقيتما بزوجتي.
    - Comment vous vous êtes connus ? Open Subtitles أين التقيتما أيّها العاشقان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus