"التقييم الاقتصادي" - Traduction Arabe en Français

    • Évaluation économique
        
    • l'évaluation économique
        
    • d'évaluation économique
        
    • évaluations économiques
        
    • valeur économique
        
    • évaluation économique de
        
    • évaluation économique du
        
    • une évaluation économique
        
    Évaluation économique, environnementale et sociale de la désertification, de la dégradation des terres et de la sécheresse UN التقييم الاقتصادي والبيئي والاجتماعي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف
    Des lacunes importantes persistent dans le domaine des connaissances et on peut considérablement améliorer l'Évaluation économique de ces options. UN ولا تزال ثمة ثغرات هامة في المعارف، وهناك مجال كبير لتحسين التقييم الاقتصادي لخيارات التكيف.
    L'Évaluation économique des biens et des services fournis par les côtes et les océans figure dans le rapport de suivi de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire. UN التقييم الاقتصادي للسلع والخدمات التي يوفرها الساحل والبحار مدرجة في متابعة تقرير تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    45. Il existe différentes techniques d'Évaluation économique des ressources naturelles et environnementales. UN ٤٥ - وهناك عدد من أساليب التقييم الاقتصادي لموارد البيئة والطبيعة.
    Dans les évaluations économiques, il faudrait étudier les impacts positifs et négatifs que ces stratégies ont sur la santé des hommes et des écosystèmes. UN ويتعين أن تأخذ عمليات التقييم الاقتصادي في الاعتبار الآثار الإيجابية والسلبية على كل من الصحة البشرية وصحة النظم البيئية.
    Évaluation économique du. travail non rémunéré des femmes UN التقييم الاقتصادي لعمل المرأة غير مدفوع الأجر0
    Évaluation économique du travail non rémunéré des femmes UN التقييم الاقتصادي لعمل المرأة غير مدفوع الأجر
    Dans la plupart des cas, les méthodes d'Évaluation économique donnent des chiffres prévisionnels par ordre de grandeur. UN وفي حالات كثيرة، تأتي أساليب التقييم الاقتصادي بتقديرات للقيم تتبع تسلسل المقادير.
    Toutefois, l'application des techniques d'Évaluation économique à l'ensemble des avantages découlant des forêts est un domaine qui devra être examiné de manière beaucoup plus détaillée. UN غير أن تطبيق أساليب التقييم الاقتصادي على فوائد الغابات في مجملها هو مجال يحتاج إلى المزيد من التطوير.
    La méthode d'Évaluation économique choisie dépendra directement du problème auquel est confronté l'analyste. UN وسيتوقف نوع نهج التقييم الاقتصادي المختار بصورة مباشرة على المشكلة التي يواجهها القائم بالتحليل.
    Évaluation économique et impact social UN التقييم الاقتصادي والأثر الاجتماعي
    Identification des possibilités d'informer le processus de décisions sur la base de l'Évaluation économique des terres UN تحديد فرص توفير المعلومات لعملية صنع القرار من خلال التقييم الاقتصادي للأرض
    Il faut appuyer l'Évaluation économique des mesures d'adaptation prises dans différents secteurs et leur intégration dans les plans nationaux de développement. UN الحاجة إلى دعم التقييم الاقتصادي لتدابير التكيف في مختلف القطاعات وإدماجه في خطط التنمية الوطنية
    Partage des données d'expérience entre les mers régionales s'agissant de l'Évaluation économique des biens et services fournis par le milieu marin et les zones côtières UN تقاسم الخبرات فيما بين البحار الإقليمية في مجال التقييم الاقتصادي للسلع والخدمات التي توفرها البيئة البحرية والساحلية
    Dans le cas de la Guinée, il a mis l'accent sur l'Évaluation économique des résultats des projets, étant donné la fragilité du système de production, tributaire d'un marché très étroit. UN وفي حالة غينيا، تم التركيز على التقييم الاقتصادي لنتائج المشاريع بالنظر الى هشاشة نظام الانتاج الذي يعتمد على طلب سوق محدودة للغاية.
    Renforcer les capacités de comprendre les systèmes de valeur traditionnels afin qu'ils puissent être dûment pris en considération dans les évaluations économiques. UN :: وبناء القدرات في مجال فهم نظم القيمة التقليدية، بحيث يتسنى إدراجها في التقييم الاقتصادي لعدم الاستخدام.
    La valeur économique de l'eau doit être déterminée compte tenu de la fonction économique et sociale qu'elle remplit pour la satisfaction des besoins essentiels de l'homme. UN وينبغي النظر الى التقييم الاقتصادي للماء في سياق متضمناته الاجتماعية والاقتصادية التي تعكس أهمية الوفاء بالاحتياجات اﻷساسية.
    Aider les parties prenantes à mener une Évaluation économique des terres en leur offrant un renforcement des capacités et des conseils techniques sur les évaluations, les outils et les approches en matière d'Évaluation économique des terres UN دعم أصحاب المصلحة في إجراء التقييم الاقتصادي للأرض، من خلال بناء القدرات وإسداء المشورة التقنية بشأن التقديرات والأدوات والنهج الخاصة بالتقييم الاقتصادي للأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus