"التقييم البرنامجي" - Traduction Arabe en Français

    • l'évaluation des programmes
        
    • évaluation programmatique
        
    • évaluation du programme
        
    • l'évaluation de programme
        
    • évaluation de l'exécution du
        
    • l'évaluation de l'exécution
        
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des programmes du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Je tiens à vous remercier d'avoir présenté une version révisée du rapport sur l'évaluation des programmes mis en œuvre par le Programme des Nations Unies pour l'environnement, dans lesquels sont examinés l'intérêt, la productivité, l'efficacité et l'effet du Programme. UN أود أن أشكركم على التقرير المنقح عن التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي يستعرض وجاهة البرنامج وفعاليته وكفاءته وأثره.
    La démarche adoptée par l'UNICEF a beaucoup apporté à l'élaboration de l'évaluation des programmes dans le cadre de la réforme de l'ONU, en particulier pour ce qui est de l'approche concertée pour les programmes de pays. UN وقد أبان النهج الذي اعتمدته اليونيسيف عن كونه مساهمةً قيمة في إعداد التقييم البرنامجي باعتباره جزءا من إصلاح الأمم المتحدة، ولا سيما في إطار النهج المشترك المتعلق بالبرامج القطرية.
    évaluation programmatique du Département des affaires économiques et sociales UN التقييم البرنامجي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    évaluation du programme des Nations Unies pour l'environnement UN التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    38. Résultats de l'évaluation des programmes. En 1997 et 1998, le FENU a conduit 29 évaluations à mi-parcours et évaluations finales. UN ٣٨ - نتائج التقييم البرنامجي - خلال سنتي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، أجرى الصندوق ٢٩ تقييما من التقييمات النهائية وتقييمات منتصف المدة للمشاريع.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des programmes du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (résolution 68/20 de l'Assemblée générale) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (قرار الجمعية العامة 68/20)
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des programmes du Centre du commerce international (résolution 68/20 de l'Assemblée générale) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لمركز التجارة الدولية (قرار الجمعية العامة 68/20)
    Dans la lignée des efforts menés par le BSCI pour renforcer le contrôle sur les opérations de maintien de la paix, la Division se consacre essentiellement à l'évaluation des programmes des missions de maintien de la paix et à l'évaluation thématique des éléments transversaux des activités de maintien de la paix. UN وتمشيا مع الجهود التي تُبذل على نطاق مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتعزيز الإشراف على عمليات حفظ السلام، لا تزال الشعبة تركز في عملها على عمليات التقييم البرنامجي لبعثات حفظ السلام والتقييم المواضيعي التي تغطي الجوانب الشاملة لأعمال حفظ السلام على السواء.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des programmes du Programme des Nations Unies pour l'environnement (résolution 66/8 de l'Assemblée générale) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (قرار الجمعية العامة 66/8)
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des programmes du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (résolution 66/8 de l'Assemblée générale) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (قرار الجمعية العامة 66/8)
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des programmes du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (résolution 66/8 de l'Assemblée générale) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (قرار الجمعية العامة 66/8)
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des programmes du Département des affaires économiques et sociales (E/AC.51/2011/2) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (E/AC.51/2011/2)
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des programmes du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (résolution 68/20 de l'Assemblée générale) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (قرار الجمعية العامة 68/20)
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des programmes du Centre du commerce international (résolution 68/20 de l'Assemblée générale) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لمركز التجارة الدولية (قرار الجمعية العامة 68/20)
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des programmes du Programme des Nations Unies pour l'environnement (E/AC.51/2013/2) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (E/AC.51/2013/2)
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des programmes du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (E/AC.51/2013/__) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (E/AC.51/2013/__)
    évaluation programmatique du Département des affaires économiques et sociales Entity UN التقييم البرنامجي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    En outre, l'évaluation programmatique ne s'intègrent pas dans le cycle de planification et de budgétisation. UN علاوة على ذلك، فإن التقييم البرنامجي لا يصب في دورة التخطيط والميزنة.
    2. évaluation du programme des Nations Unies pour l'environnement UN 2 - التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    l'évaluation de programme avait pour objet de déterminer si l'ONUCI est en adéquation avec ses objectifs et de mesurer son efficacité, sa productivité et son impact. UN 2 - وكان الغرض من هذا التقييم البرنامجي تحديد جدوى وكفاءة وفعالية وتأثير عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالنظر إلى أهدافها.
    Rapport du BSCI sur l'évaluation de l'exécution du mandat de la MINUSTAH et des résultats obtenus UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لأداء البعثة والنتائج التي حققتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus