"التكاليف الفعلية للموظفين" - Traduction Arabe en Français

    • les dépenses de personnel effectives
        
    • les dépenses effectives de personnel
        
    • dépenses effectives du personnel
        
    • des dépenses de personnel
        
    Toutefois, lorsque des informations sur les dépenses de personnel effectives étaient disponibles, les chiffres ont été ajustés en conséquence. UN إلا أنه تم تعديل الأرقام حيثما توفرت المعلومات بشأن التكاليف الفعلية للموظفين.
    Toutefois, lorsque l'on disposait d'informations sur les dépenses de personnel effectives, les chiffres ont été ajustés en conséquence. UN ومع ذلك فقد تم تعديل الأرقام في الحالات التي تتوافر فيها المعلومات عن التكاليف الفعلية للموظفين طبقاً لتلك المعلومات.
    Toutefois, lorsque des informations sur les dépenses de personnel effectives étaient disponibles, les chiffres ont été ajustés en conséquence. UN ومع ذلك، جرى تعديل أرقام تكاليف الموظفين وفقاً لما يتوافر من معلومات بشأن التكاليف الفعلية للموظفين.
    4. Prend note avec satisfaction de la pratique du Fonds international de développement agricole consistant à utiliser, dans la planification du budget annuel, les dépenses effectives de personnel de l'exercice biennal antérieur, de façon à faire cadrer les travaux d'élaboration du budget avec la démarche suivie par le secrétariat de la Convention; UN 4- يلاحظ بتقدير ممارسة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية المتمثلة في استعمال التكاليف الفعلية للموظفين لفترة السنتين السابقة في خطة الميزانية السنوية، من أجل مواءمة عمليات إعداد الميزانية مع نهج أمانة الاتفاقية؛
    Français Page Tableau 2, colonne 2, intitulé : au lieu de dépenses effectives du personnel civil au Siège lire dépenses de personnel effectives au Siège UN الجدول ٢، العمود ٢، العنوان: يستعاض عن عبارة " التكاليف الفعلية للموظفين المدنيين في المقر " بعبارة " التكاليف الفعلية للموظفين في المقر "
    Toutefois, lorsque des informations sur les dépenses de personnel effectives étaient disponibles, les chiffres ont été ajustés en conséquence. UN ومع ذلك، جرى تعديل أرقام تكاليف الموظفين وفقاً لما يتوافر من معلومات بشأن التكاليف الفعلية للموظفين.
    Les prévisions budgétaires ont été établies sur la base des coûts standard applicables aux traitements des administrateurs en poste à Nairobi pour 2010 - 2011. Toutefois, lorsque des informations sur les dépenses de personnel effectives étaient disponibles, les chiffres ont été ajustés en conséquence. UN التعليق عنصر الموظفين 1101-1108 استخدمت تكاليف مرتبات الموظفين الفنيين الإشارية السارية على مقر العمل في نيروبي لفترة السنتين 2010 - 2011 في مقترحات الميزانية حيثما توافرت المعلومات بشأن التكاليف الفعلية للموظفين بيد أنه جرى تعديل الأرقام وفقاً لذلك.
    Cependant, les dépenses de personnel effectives à la date du 31 décembre 1998 sont estimées provisoirement à environ 79 % des crédits inscrits au budget à cette fin en raison d'autres composantes des dépenses de personnel, particulièrement le personnel temporaire employé pour " combler les trous " . UN على أن التكاليف الفعلية للموظفين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 قد قدرت مؤقتا بنسبة 79 في المائة تقريبا من المبلغ المدرج في الميزانية لهذا الغرض وذلك بسبب استخدام مكونات أخرى من تكاليف الموظفين، لا سيما المساعدة المؤقتة العامة، لسد " ثغرة التوظيف " .
    Le solde inutilisé prévu en 2014 s'explique essentiellement par ce qui suit : a) les dépenses effectives de personnel sont inférieures aux prévisions et le taux de vacance de postes moyen est supérieur aux prévisions; et b) les dépenses effectives liées aux voyages et à la location des bureaux sont moins élevées que prévu. UN 133 - يعزى الرصيد الحر المتوقع في عام 2014 أساسا إلى ما يلي: (أ) انخفاض التكاليف الفعلية للموظفين عما هو مدرج في الميزانية، وارتفاع المتوسط المتوقع لمعدل الشغور الفعلي عما كان مدرجا في الميزانية، (ب) انخفاض النفقات الفعلية عما هو مدرج في الميزانية لتغطية تكاليف السفر واستئجار أماكن المكاتب.
    Tableau 2, colonne 4, intitulé : au lieu de dépenses effectives du personnel civil au Siège et autres dépenses lire dépenses de personnel effectives au Siège et autres dépenses UN الجدول ٢، العمود ٤، العنوان: يستعاض عن عبارة " التكاليف الفعلية للموظفين المدنيين في المقر والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف " بعبارة " التكاليف الفعلية للموظفين في المقر والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف "
    iii) Contrôle des dépenses de personnel effectives et des tendances inflationnistes; établissement de tableaux de coûts standard et mise au point des paramètres utilisés pour chiffrer les coûts dans le budget-programme; tenue de statistiques sur les postes vacants et du fichier des agents certificateurs; UN ' 3` رصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، واستحداث تكاليف موحدة للمرتبات، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية؛ وتعهد إحصاءات الشواغر وأفرقة موظفي التصديق؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus