"التكاليف المرتبطة بالمخطط" - Traduction Arabe en Français

    • des dépenses connexes
        
    • dépenses connexes du
        
    • les dépenses connexes
        
    • Dépenses connexes au titre du
        
    • ces dépenses
        
    • dépenses annexes afférentes au
        
    • relatives aux dépenses connexes
        
    • les dépenses associées au
        
    Le présent rapport expose les améliorations apportées à la gouvernance des dépenses connexes au plan-cadre d'équipement par la création d'un comité directeur. UN ويصف هذا التقرير التعزيزات التي تم القيام بها لإدارة التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر عن طريق إنشاء لجنة توجيهية.
    Propositions concernant le financement des dépenses connexes pour 2013 dans les limites du budget UN مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes relatives au plan-cadre d'équipement UN تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    En outre, il a examiné la partie de l'état XI desdits états financiers, où sont présentées les dépenses connexes du Plan-cadre d'équipement. UN وبالإضافة إلى ذلك استعرض المجلس الجزء الحادي عشر من البيانات المالية الذي يكشف عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Il prie instamment le Secrétaire général de tout faire pour financer les dépenses connexes au titre du plan-cadre d'équipement au moyen du budget adopté. UN وحثت المجموعة الأمين العام على بذل كل الجهود لكي تستوعب الميزانية المعتمدة التكاليف المرتبطة بالمخطط العام.
    Propositions concernant le financement des dépenses connexes pour 2012 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement UN مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر لعام 2012 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام
    Elles souhaiteraient donc recevoir des propositions du Secrétaire général concernant un meilleur moyen de traiter la question des dépenses connexes. UN ولذا فإن الوفود الثلاثة يهمها تلقي اقتراحات من الأمين العام بشأن أفضل سبل معالجة التكاليف المرتبطة بالمخطط العام.
    L'Assemblée générale est appelée à se prononcer sur les propositions et sur le financement des dépenses connexes du plan-cadre d'équipement. UN ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفي تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Gouvernance des dépenses connexes au titre du plan-cadre d'équipement UN ثانيا - إدارة التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Le coût de la location et de l'ameublement des bureaux transitoires, ainsi que des fournitures nécessaires, a été imputé aux comptes des dépenses connexes. UN 22 - وخصصت تكلفة مفروشات ولوازم بعض مكاتب العمل المؤقتة، وكذلك إيجار هذا الحيز، لحسابات التكاليف المرتبطة بالمخطط.
    Certaines des dépenses connexes auraient dû être prévues des années auparavant et examinées dans le cadre du budget biennal, conformément aux processus budgétaires normaux. UN وكان ينبغي التنبؤ ببعض التكاليف المرتبطة بالمخطط قبل عدة سنوات، والنظر فيها في إطار ميزانية فترة السنتين، وفقا لعمليات الميزنة العادية.
    Ventilation de la part des dépenses connexes demandées par le Bureau des technologies de l'information et des communications UN بيان تفصيلي للجزء المخصص لميزانية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement UN تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام
    dépenses connexes du plan-cadre d'équipement UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    dépenses connexes du plan-cadre d'équipement UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Le Comité consultatif estime que ces observations sont toujours valables et que les dépenses connexes ne devraient pas englober des dépenses d'investissement ou des engagements à long terme. UN وترى اللجنة الاستشارية أن هذه الملاحظات لا تزال سارية وأن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لا ينبغي أن تكون تكاليف استثمارية أو التزامات طويلة الأجل.
    Il semble toutefois à l'heure actuelle peu probable que les dépenses connexes pourront être financées par le budget. UN إلا أنه ليس من المحتمل في الوقت الحاضر استيعاب التكاليف المرتبطة بالمخطط العام ضمن الميزانية.
    L'Assemblée générale est invitée à se prononcer sur les propositions et sur le financement de ces dépenses. UN ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفيما يتعلق بتمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام.
    dépenses annexes afférentes au plan-cadre d'équipement UN التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Récapitulatif des ressources relatives aux dépenses connexes demandées dans le présent rapport UN موجز للاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمخطط الواردة في هذا التقرير
    Toutes les dépenses associées au plan-cadre d'équipement n'ont pas été incluses dans le budget approuvé. UN 68 - وأضاف قائلا إنه لم تدرَج جميع التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في الميزانية المعتمدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus