Le présent rapport expose les améliorations apportées à la gouvernance des dépenses connexes au plan-cadre d'équipement par la création d'un comité directeur. | UN | ويصف هذا التقرير التعزيزات التي تم القيام بها لإدارة التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر عن طريق إنشاء لجنة توجيهية. |
Propositions concernant le financement des dépenses connexes pour 2013 dans les limites du budget | UN | مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes relatives au plan-cadre d'équipement | UN | تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
En outre, il a examiné la partie de l'état XI desdits états financiers, où sont présentées les dépenses connexes du Plan-cadre d'équipement. | UN | وبالإضافة إلى ذلك استعرض المجلس الجزء الحادي عشر من البيانات المالية الذي يكشف عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Il prie instamment le Secrétaire général de tout faire pour financer les dépenses connexes au titre du plan-cadre d'équipement au moyen du budget adopté. | UN | وحثت المجموعة الأمين العام على بذل كل الجهود لكي تستوعب الميزانية المعتمدة التكاليف المرتبطة بالمخطط العام. |
Propositions concernant le financement des dépenses connexes pour 2012 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement | UN | مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر لعام 2012 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام |
Elles souhaiteraient donc recevoir des propositions du Secrétaire général concernant un meilleur moyen de traiter la question des dépenses connexes. | UN | ولذا فإن الوفود الثلاثة يهمها تلقي اقتراحات من الأمين العام بشأن أفضل سبل معالجة التكاليف المرتبطة بالمخطط العام. |
L'Assemblée générale est appelée à se prononcer sur les propositions et sur le financement des dépenses connexes du plan-cadre d'équipement. | UN | ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفي تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Gouvernance des dépenses connexes au titre du plan-cadre d'équipement | UN | ثانيا - إدارة التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Le coût de la location et de l'ameublement des bureaux transitoires, ainsi que des fournitures nécessaires, a été imputé aux comptes des dépenses connexes. | UN | 22 - وخصصت تكلفة مفروشات ولوازم بعض مكاتب العمل المؤقتة، وكذلك إيجار هذا الحيز، لحسابات التكاليف المرتبطة بالمخطط. |
Certaines des dépenses connexes auraient dû être prévues des années auparavant et examinées dans le cadre du budget biennal, conformément aux processus budgétaires normaux. | UN | وكان ينبغي التنبؤ ببعض التكاليف المرتبطة بالمخطط قبل عدة سنوات، والنظر فيها في إطار ميزانية فترة السنتين، وفقا لعمليات الميزنة العادية. |
Ventilation de la part des dépenses connexes demandées par le Bureau des technologies de l'information et des communications | UN | بيان تفصيلي للجزء المخصص لميزانية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Rapport du Secrétaire général sur les propositions concernant le financement des dépenses connexes de 2010 dans les limites du budget approuvé au titre du plan-cadre d'équipement | UN | تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام |
dépenses connexes du plan-cadre d'équipement | UN | التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
dépenses connexes du plan-cadre d'équipement | UN | التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Le Comité consultatif estime que ces observations sont toujours valables et que les dépenses connexes ne devraient pas englober des dépenses d'investissement ou des engagements à long terme. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن هذه الملاحظات لا تزال سارية وأن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لا ينبغي أن تكون تكاليف استثمارية أو التزامات طويلة الأجل. |
Il semble toutefois à l'heure actuelle peu probable que les dépenses connexes pourront être financées par le budget. | UN | إلا أنه ليس من المحتمل في الوقت الحاضر استيعاب التكاليف المرتبطة بالمخطط العام ضمن الميزانية. |
L'Assemblée générale est invitée à se prononcer sur les propositions et sur le financement de ces dépenses. | UN | ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفيما يتعلق بتمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام. |
dépenses annexes afférentes au plan-cadre d'équipement | UN | التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Récapitulatif des ressources relatives aux dépenses connexes demandées dans le présent rapport | UN | موجز للاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمخطط الواردة في هذا التقرير |
Toutes les dépenses associées au plan-cadre d'équipement n'ont pas été incluses dans le budget approuvé. | UN | 68 - وأضاف قائلا إنه لم تدرَج جميع التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في الميزانية المعتمدة. |