Il poursuivra son action de sensibilisation en faveur de l'intégration régionale en Afrique centrale et du développement socioéconomique et sectoriel de la sous-région. | UN | وسيواصل المكتب دوره بوصفه داعيا نشطا لتحقيق عملية التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا فضلاً عن التنمية الاجتماعية والاقتصادية والقطاعية للمنطقة دون الإقليمية. |
Il poursuivra son action de sensibilisation en faveur de l'intégration régionale en Afrique centrale et du développement socioéconomique et sectoriel de la sous-région. | UN | وسيواصل المكتب دوره بوصفه داعيا نشطا لتحقيق عملية التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا فضلاً عن التنمية الاجتماعية والاقتصادية والقطاعية للمنطقة دون الإقليمية. |
iv) Manifestations spéciales : forum sur l'intégration régionale en Afrique centrale (1); | UN | ' 4` الأحداث الخاصة: منتدى بشأن التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (1)؛ |
iv) Manifestations spéciales : forum sur l'intégration régionale en Afrique centrale (1); | UN | ' 4` الأحداث الخاصة: منتدى بشأن التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (1)؛ |
iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : nouvelles questions économiques et sectorielles relatives à l'évaluation de l'intégration régionale en Afrique centrale (1); | UN | ' 3` الكتيبات والصحائف الوقائعية واللوحات البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: المسائل الاقتصادية والقطاعية الناشئة المتصلة بتقييم التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (1)؛ |
Manifestations spéciales: forum sur la gouvernance après un conflit: lutter contre la corruption (2012); journée de l'intégration régionale en Afrique centrale (2013); | UN | `4 ' الأحداث الخاصة: منتدى بشأن الحوكمة في حالة انتهاء النزاع: مكافحة الفساد (2012)؛ يوم التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (2013)؛ |
iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : nouvelles questions économiques et sectorielles relatives à l'évaluation de l'intégration régionale en Afrique centrale (1); | UN | ' 3` الكتيبات والصحائف الوقائعية واللوحات البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: المسائل الاقتصادية والقطاعية الناشئة المتصلة بتقييم التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (1)؛ |
iv) Manifestations spéciales : forum sur la gouvernance en situation de sortie de conflit : la lutte contre la corruption (1); journée de l'intégration régionale en Afrique centrale (1); | UN | ' 4` المناسبات الخاصة: منتدى بشأن الحوكمة في حالات ما بعد النزاع: مكافحة الفساد (1)؛ يوم التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا (1)؛ |
Il a aussi produit plusieurs documents de sensibilisation, dont une revue trimestrielle, Les Échos d'Afrique centrale, et un bulletin hebdomadaire, Highlight, qui ont contribué à diffuser des informations sur les activités en faveur de l'intégration régionale en Afrique centrale. | UN | وأصدر المكتب أيضا عددا من المواد المطبوعة، من بينها مجلة فصلية تحمل عنوان ``أصداء وسط أفريقيا ' ' (Les Echos d ' Afrique Centrale) ونشرة أسبوعية تحت عنوان ``Highlight ' ' ، ساهمت في تعميم المعلومات عن الأنشطة المنفذة لدعم التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا. |