"التكلفة المباشرة" - Traduction Arabe en Français

    • coûts directs
        
    • coût direct
        
    Il estime que les coûts directs du blocus s'élèvent à environ 53,4 millions de dollars, non compris les importations de facteurs de production, pour le secteur de l'aviculture. UN وتقدر الحكومة التكلفة المباشرة للحصار المفروض على صناعة الدواجن بنحو 53.4 مليون دولار، دون احتساب الواردات من المدخلات.
    En d'autres termes, il s'agit des coûts directs. UN وفي مرحلة أخرى، تكون هذه هي التكلفة المباشرة.
    Ces coûts directs peuvent varier, mais ils représentent en général 65 à 75 % du total du marché. UN وقد تكون التكلفة المباشرة متباينة، ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الكلي.
    Coût des matières produites dans le pays bénéficiaire de préférences, plus le coût direct de la transformation effectuée dans celui-ci UN تكلفة المواد المنتجة في البلد المتلقي لﻷفضليات زائدا التكلفة المباشرة للتجهيز الذي يتم في ذلك البلد
    Par exemple, le coût des services de conférence n’est pas inclus dans le coût direct indiqué. UN فعلى سبيل المثال، لا تشتمل التكلفة المباشرة المشار إليها على تكاليف خدمة المؤتمرات.
    N'importe quel coût sera défini comme un coût direct s'il est identifié spécifiquement ou comme appui direct d'un programme ou d'un projet. UN وتُعرَّف التكلفة المباشرة بأنها أي تكلفة تحدد خصيصا من أجل برنامج أو مشروع معين أو لدعمه مباشرة.
    Ces derniers sont les coûts directs encourus pour exécuter le projet ou fournir le service au client. UN أما التكلفة الناجمة عن الاتفاق على الأعمال فهي التكلفة المباشرة المتكبدة من تنفيذ المشروع أو إيصال الخدمة إلى العميل.
    Ceux-ci sont les coûts directs encourus pour produire l'ouvrage ou le service destiné au client. UN وتكلفة الاكتساب هي التكلفة المباشرة المتكبدة من تنفيذ المشروع أو إيصال الخدمة إلى الزبون.
    En ne comptant que les coûts directs, ces loyers rapporteraient 97 700 dollars par an. UN وعلى أساس حساب التكلفة المباشرة فحسب، فإن هذا سيؤدي إلى الحصول على إيرادات إيجار تقدر بمبلغ ٧٠٠ ٩٧ دولار في العام.
    Il estime que les coûts directs du blocus s'élèvent à environ 53,4 millions de dollars, non compris les importations de facteurs de production, pour le secteur de l'aviculture. UN وتقدر الحكومة التكلفة المباشرة للحظر المفروض على صناعة الدجاج بنحو 53.4 مليون دولار، باستثناء الواردات من المدخلات.
    Sur la base des arrangements existants pour le personnel temporaire, le montant total des coûts directs de cette activité est estimé à 290 000 dollars pour 2015. UN وتبلغ التكلفة المباشرة الإجمالية المقدرة لهذا النشاط في عام 2015 مبلغاً قدره 000 290 دولار، استنادا إلى الترتيبات الحالية للموظفين المؤقتين.
    coûts directs des activités des programmes UN التكلفة المباشرة للأنشطة البرنامجية
    Rapport du Secrétaire général sur les coûts directs et indirects de production, de traduction et de diffusion des publications et documents d'information de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن التكلفة المباشرة وغير المباشرة لإنتاج المنشورات والمواد الإعلامية عن الأمم المتحدة وترجمتها وتعميمها
    Rapport du CCQAB sur les coûts directs et indirects de production, de traduction et de diffusion des publications et documents d'information de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التكلفة المباشرة وغير المباشرة لإنتاج المنشورات والمواد الإعلامية عن الأمم المتحدة وترجمتها وتعميمها
    En d'autres termes, il s'agit des coûts directs. UN وهي بعبارة أخرى التكلفة المباشرة.
    Un rapport fidjien a évalué le coût direct et indirect des violences faites aux femmes à 7 % du produit intérieur brut. UN وخلص تقرير في فيجي إلى أن التكلفة المباشرة وغير المباشرة للعنف ضد المرأة تبلغ 7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    Le coût direct, en perte de recettes annuelles, représenterait à lui seul plus de 40 milliards de dollars par an. UN وقد قدرت التكلفة المباشرة وحدها، متمثلة في الدخل السنوي الضائع، بما يزيد على أربعين بليون دولار في السنة.
    1169. Kellogg n'a fourni aucun élément de preuve indépendant du coût direct total de USD 8 124 000. UN 1169- ولم تقدم الشركة أي أدلة مستقلة عن مجموع التكلفة المباشرة البالغة 000 124 8 دولار.
    Le coût direct des traitements médicaux et de rééducation post-traumatique destinés uniquement à ces victimes est évalué à 240 millions de dollars. UN وتقدر التكلفة المباشرة للعلاج الطبي والتأهيلي لهؤلاء الضحايا وحدهم بمبلغ ٢٤٠ مليون دولار.
    Les recettes produits liés aux services d'achat fournis à des tiers servent à couvrir le coût direct de ces services. UN وتستخدم الإيرادات المتعلقة بخدمات الشراء المقدمة إلى أطراف ثالثة لتغطية التكلفة المباشرة لـهذه الخدمات.
    Le Gouvernement estime que le coût direct du blocus pour l'industrie de la volaille est d'environ 53,4 millions de dollars, non compris les importations d'intrants. UN وتقدر الحكومة التكلفة المباشرة للحظر المفروض على صناعة الدواجن بنحو 53.4 مليون دولار، باستثناء الواردات من المدخلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus