10. Dispositions supplémentaires visant les audits | UN | 10 - الأحكام التكميلية المتصلة بمراجعة الحسابات |
11. Dispositions supplémentaires visant les services de conseils fiscaux | UN | 11 - الأحكام التكميلية المتصلة بالخدمات الاستشارية المتعلقة بالضرائب |
10. Dispositions supplémentaires visant les audits | UN | 10 - الأحكام التكميلية المتصلة بمراجعة الحسابات |
[F. Informations supplémentaires concernant l'article 3] | UN | [واو - المعلومات التكميلية المتصلة بالمادة 3] |
33. On trouvera à l'annexe V un état récapitulatif des prévisions de dépenses pour cette période et à l'annexe VI des renseignements complémentaires à ce sujet. | UN | ٣٣ - وثمة موجز لتقدير تكاليف هذه الفترة وارد في المرفق الخامس، أما المعلومات التكميلية المتصلة بها فهي واردة في المرفق السادس. |
Des juridictions américaines connaissent actuellement de procédures supplémentaires relatives à la demande de transfert introduite par le Tribunal. | UN | وتقوم حاليا سلطات قضائية أمريكية بالنظر في اﻹجراءات التكميلية المتصلة بطلب نقله المقدم من المحكمة. |
11. Dispositions supplémentaires visant les services de conseils fiscaux | UN | 11 - الأحكام التكميلية المتصلة بالخدمات الاستشارية المتعلقة بالضرائب |
Les dispositions du présent paragraphe sont également applicables aux audits exigés par la législation, pour lesquels cette dernière définit les détails de prescription de la responsabilité. 10. Dispositions supplémentaires visant les audits | UN | وتنطبق الفقرات من 1 إلى 3 أيضا على عمليات مراجعة الحسابات التي تتم بمقتضى القانون بحدود المسؤولية القانونية. 10 - الأحكام التكميلية المتصلة بمراجعة الحسابات |
11. Dispositions supplémentaires visant les services de conseils fiscaux | UN | 11 - الأحكام التكميلية المتصلة بالخدمات الاستشارية المتصلة بالضرائب |
Les dispositions du présent paragraphe sont également applicables aux audits exigés par la législation, pour lesquels cette dernière définit les détails de prescription de la responsabilité. 10. Dispositions supplémentaires visant les audits | UN | وتنطبق الفقرات من 1 إلى 3 أيضا على عمليات مراجعة الحسابات التي تتم بمقتضى القانون بحدود المسؤولية القانونية. 10 - الأحكام التكميلية المتصلة بمراجعة الحسابات |
11. Dispositions supplémentaires visant les services de conseils fiscaux | UN | 11 - الأحكام التكميلية المتصلة بالخدمات الاستشارية المتصلة بالضرائب |
11. Dispositions supplémentaires visant les services de conseils fiscaux | UN | 11 - الأحكام التكميلية المتصلة بالخدمات الاستشارية المتعلقة بالضرائب |
10. Dispositions supplémentaires visant les audits | UN | 10 - الأحكام التكميلية المتصلة بمراجعة الحسابات |
11. Dispositions supplémentaires visant les services de conseils fiscaux | UN | 11 - الأحكام التكميلية المتصلة بالخدمات الاستشارية المتعلقة بالضرائب |
11. Dispositions supplémentaires visant les services de conseils fiscaux | UN | 11 - الأحكام التكميلية المتصلة بالخدمات الاستشارية المتعلقة بالضرائب |
11. Dispositions supplémentaires visant les services de conseils fiscaux | UN | 11 - الأحكام التكميلية المتصلة بالخدمات الاستشارية المتعلقة بالضرائب |
11. Dispositions supplémentaires visant les services de conseils fiscaux | UN | 11 - الأحكام التكميلية المتصلة بالخدمات الاستشارية المتعلقة بالضرائب |
Les dispositions du présent paragraphe sont également applicables aux audits exigés par la législation, pour lesquels cette dernière définit les détails de prescription de la responsabilité. 10. Dispositions supplémentaires visant les audits | UN | وتنطبق الفقرات من 1 إلى 3 أيضا على عمليات مراجعة الحسابات التي تتم بمقتضى القانون بحدود المسؤولية القانونية. 10 - الأحكام التكميلية المتصلة بمراجعة الحسابات |
E. [Informations supplémentaires concernant les][Application des] articles 6, 12 et 17 | UN | هاء- [المعلومات التكميلية المتصلة ب] [تنفيذ] المواد 6 و12 و17 |
F. Informations supplémentaires concernant l'article 3 | UN | واو- المعلومات التكميلية المتصلة بالمادة 3 |
36. Le rapport sur l'exécution du budget de la MONUOR pour la période allant du 22 juin au 21 décembre 1993 et des informations complémentaires à ce sujet seront publiés, dans un additif au présent rapport, en tant qu'annexe I et annexe II, respectivement. | UN | ٣٦ - سيصدر تقرير اﻷداء المالـي لبعثـة مراقبي اﻷمم المتحــدة فــي أوغنــدا - روانـدا للفتـرة مـن ٢٢ حزيران/يونيه إلى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )المرفق اﻷول( والمعلومات التكميلية المتصلة بذلك )المرفق الثاني( في إضافة إلى هذا التقرير. |
La FAO finançait quelques activités supplémentaires relatives à l'assistance technique au titre de l'exercice biennal 2004-2005. | UN | وقال إن الفاو تمول بعض الأنشطة التكميلية المتصلة بالمساعدة التقنية لفترة السنتين 2004-2005. |