"التكنولوجيا والتطبيقات" - Traduction Arabe en Français

    • les techniques et les applications
        
    • techniques et applications
        
    • technologie et applications
        
    • technologies et applications
        
    • la technologie et les applications
        
    • et leurs applications
        
    • les applications des techniques
        
    Dans cette résolution, l'Assemblée a décidé que le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales devrait, entre autres, diffuser, au moyen de réunions de groupes et de séminaires, des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe, l'accent étant mis sur leur opportunité et leurs incidences pour les pays en développement. UN وقررت الجمعية العامة في هذا القرار أنه ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية، في جملة أمور، أن ينشر من خلال اجتماعات أفرقة العمل والحلقات الدراسية، معلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدمة، مع التأكيد على ملاءمتها ومتضمناتها بالنسبة للبلدان النامية.
    f) De diffuser des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe; UN (و) نشر المعلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدّمة؛
    f) De diffuser des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe; UN (و) نشر المعلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدّمة؛
    16. La coopération avec d'autres pays et sociétés internationales est nécessaire pour concevoir les techniques et applications essentielles. UN 16 - ومضى يقول إن الأمر بحاجة إلى تعاون مع البلدان والمؤسسات الدولية الأخرى لتطوير التكنولوجيا والتطبيقات اللازمة.
    Atelier sur les nouvelles tendances de la météorologie spatiale : technologie et applications UN حلقة عمل بشأن الاتجاهات الناشئة في مجال اﻷرصاد الجوية الساتلية : التكنولوجيا والتطبيقات
    De nouvelles vagues d'innovation, y compris de nouvelles interfaces entre individus et appareils − comme le projet Google Glass, l'informatique à reconnaissance vocale et la traduction automatisée − indiquent les voies dans lesquelles la technologie et les applications grand public pourraient évoluer dans un proche avenir. UN وقد تظهر في المستقبل القريب موجات جديدة من الابتكار تنم عن الاتجاه الذي يمكن أن تتطور فيه التكنولوجيا والتطبيقات الاستهلاكية في المستقبل القريب، وتشمل وصلات بينية جديدة الأشخاص والأجهزة، منها نظارات غوغل الحاسوبية والحوسبة المنطوقة والترجمة الآلية.
    f) De diffuser des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe; UN (و) نشر المعلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدّمة؛
    f) De diffuser des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe; UN (و) نشر المعلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدّمة؛
    f) De diffuser des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe; UN (و) نشر المعلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدّمة؛
    f) De diffuser des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe; UN (و) نشر المعلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدمة؛
    f) De diffuser des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe; UN (و) نشر المعلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدمة؛
    f) De diffuser des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe; UN (و) نشر المعلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدّمة؛
    f) De diffuser des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe; UN (و) نشر المعلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدّمة؛
    f) De diffuser des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe; UN (و) نشر المعلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدمة؛
    f) De diffuser des informations sur les techniques et les applications nouvelles et de pointe; UN (و) نشر المعلومات عن التكنولوجيا والتطبيقات الجديدة والمتقدمة؛
    10. La création de l'École supérieure des techniques et applications spatiales est l'un des faits saillants de 2007. UN 10- وممَّا يميِّز عام 2007 إنشاء كلية لدراسات الدكتوراه في مجال التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية، ستعمل على حشد الخبرة الفنية لخمس جامعات.
    a) Atelier ONU/Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l’Asie et le Pacifique sur les nouvelles tendances de la météorologie spatiale : technologie et applications, qui doit se tenir à Ahmedabad (Inde) du 9 au 12 mars 1998; UN )أ( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ومركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء حول الاتجاهات الناشئة في مجال اﻷرصاد الجوية الساتلية : التكنولوجيا والتطبيقات ، المزمع عقدها في أحمد أباد بالهند في الفترة من ٩ الى ٢١ آذار/مارس ٨٩٩١ ؛
    h) Encourager la recherche-développement portant sur la technologie et les applications adaptées aux besoins spécifiques des pays en développement, notamment l'enseignement à distance, la formation communautaire, l'alphabétisation numérique, la télémédecine, l'interopérabilité des réseaux, et la prévention des catastrophes naturelles et l'atténuation de leurs effets; UN " (ح) تشجيع الأبحاث والتنمية بشأن التكنولوجيا والتطبيقات المتكيفة مع احتياجات محددة في البلدان النامية، منها التعلم من بُعد، والتدريب داخل المجتمعات المحلية، ومحو الأمية في مجال التكنولوجيا الرقيمة، والعلاج الطبي من بُعد، والتوافق التشغيلي فيما بين الشبكات، ومنع الكوارث الطبيعية وتخفيف حدتها؛
    11. Le secrétariat de la Coopération multilatérale Asie-Pacifique pour les techniques spatiales et leurs applications a été établi par le Gouvernement chinois. UN 11- أنشأت حكومة الصين أمانة هيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية.
    Le Programme pour les applications des techniques spatiales travaille depuis 1985 à la mise au point d'une proposition visant à créer des centres régionaux d'enseignement des sciences et des techniques spatiales dans les pays en développement afin d'aider ces pays à développer des capacités dans le domaine spatial. UN ومنذ عام ١٩٨٥، يعكف برنامج التطبيقات الفضائية على وضع اقتراح ﻹنشاء مراكز اقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية كجزء من الجهود التي يبذلها لتعزيز تنمية القدرات الذاتية في مجال التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus