Rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et ses effets sur le plein exercice des droits de l'homme | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وأثرها في التمتع التام بجميع حقوق الإنسان |
La mondialisation et ses effets sur le plein exercice des droits de l'homme | UN | العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان |
Rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et ses effets sur le plein exercice des droits de l'homme | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وأثرها في التمتع التام بجميع حقوق الإنسان |
Projet de résolution A/C.3/55/L.48/Rev.1 : La mondialisation et ses effets sur le plein exercice des droits de l'homme | UN | مشروع القرار A/C.3/55/L.48/Rev.1: العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان |
55/102. La mondialisation et ses effets sur le plein exercice des droits de l'homme | UN | 55/102- العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان |
Consciente également que la mondialisation n'est pas un processus purement économique mais revêt aussi des dimensions sociales, politiques, environnementales, culturelles et juridiques qui ont une incidence sur le plein exercice des droits de l'homme, | UN | وإذ تدرك أيضا أن العولمة ليست مجرد عملية اقتصادية، بل لها أيضا أبعاد اجتماعية وسياسية وبيئية وثقافية وقانونية تؤثر في التمتع التام بجميع حقوق الإنسان، |
8. Souligne en conséquence qu'il importe de continuer à analyser l'incidence de la mondialisation sur le plein exercice des droits de l'homme; | UN | 8 - تشدد بالتالي على ضرورة مواصلة تحليل آثار العولمة على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان؛ |
55/102 La mondialisation et ses effets sur le plein exercice des droits de l'homme | UN | 55/102 العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان |
De plus, Djibouti a progressivement adopté des mesures visant à assurer le plein exercice des droits de l'homme, notamment les droits des femmes sur la base de l'égalité de leurs droits et libertés fondamentales. | UN | وإضافة إلى ذلك اتخذ البلد خطوات تدريجية لكفالة التمتع التام بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما حقوق المرأة، على أساس تساويها مع الرجل في حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
La mondialisation et son incidence sur le plein exercice des droits de l'homme (A/58/257) | UN | العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان (A/58/257) |
Rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et le plein exercice des droits de l'homme (A/59/320) | UN | تقريـر الأمين العــام عن العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان (A/59/320) |
La mondialisation et son incidence sur le plein exercice des droits de l'homme (A/58/257) | UN | العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان (A/58/257) |
La mondialisation et son incidence sur le plein exercice des droits de l'homme (A/57/205/Add.1) | UN | العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان (A/57/205 و Add.1) |
Rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et le plein exercice des droits de l'homme (A/58/257) | UN | تقريـر الأمين العــام عن العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان (A/58/257) |
En conséquence, l'Union européenne demeure convaincue que toute mesure prise par des États pour promouvoir et protéger le plein exercice des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et que toute mesure visant à en empêcher les violations devraient être prises en conformité avec les normes internationales des droits de l'homme. | UN | ولهذا، لا يزال الاتحاد الأوروبي مقتنعا بأن أي إجراء تتخذه الدول بهدف تعزيز وحماية التمتع التام بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وأي إجراء يُتخذ لمنع انتهاكاتها، ينبغي أن يكون وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
Rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et son incidence sur le plein exercice des droits de l'homme (A/57/205 et Add.1) | UN | تقريـر الأمين العـام عن العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان (A/57/205 و Add.1) |
La mondialisation et son incidence sur le plein exercice des droits de l'homme (A/56/254 et Add.1) | UN | العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان ( A/56/254و Add.1) |
g) Rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et ses effets sur le plein exercice des droits de l'homme (A/57/205 et Add.1) | UN | (ز) تقرير الأمين العام عن العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان (A/57/205 وAdd.1) |
9. Prend acte du rapport préliminaire du Secrétaire général sur la mondialisation et son incidence sur le plein exercice des droits de l'homme, et prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session, un rapport complet sur la question, en tenant compte des différentes vues exprimées par les États Membres. | UN | 9 - تحيط علما بالتقرير الأولي المقدم من الأمين العام بشأن العولمة وتأثيرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان()، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، آخذا في الاعتبار مختلف آراء الدول الأعضاء. |
Dans sa résolution 54/165 du 17 décembre 1999, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-cinquième session, en tenant compte de la diversité des points de vue que représentent les États Membres, un rapport détaillé sur la mondialisation et son incidence sur le plein exercice des droits de l'homme. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 54/165 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا شاملا عن العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان، آخذا في الاعتبار مختلف الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء. |