QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME, Y COMPRIS LES AUTRES MOYENS QUI S'OFFRENT DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهــج البديلــة لتحسيــن التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET DES LIBERTES FONDAMENTALES | UN | البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET DES | UN | التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET DES | UN | لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
La Libye est décidée à appuyer, et à contribuer à, tous les efforts internationaux visant la garantie de la jouissance effective des droits de l'homme. | UN | وبلادي عاقدة العزم للمساهمة ودعم كل الجهود الدولية لكفالة التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان. |
DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET | UN | لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الانسان والحريات اﻷساسية |
DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET | UN | لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET DES LIBERTES FONDAMENTALES | UN | البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET DES | UN | التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME | UN | المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان |
QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME : QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME, Y COMPRIS LES DIVERS MOYENS QUI S'OFFRENT DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET | UN | مسائل حقوق الانسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الانسـان والحريات اﻷساسية |
DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET | UN | لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET | UN | ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان |
POUR MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'HOMME ET | UN | لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
b) Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | مسائل حقوق الإنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
y compris les divers moyens DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
y compris les divers moyens DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النُهُج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens DE MIEUX ASSURER L'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Ces prérogatives donnent au Parlement les moyens d'influer positivement ou non sur la jouissance effective des droits de l'homme en temps de crise. | UN | وتمنح هذه الامتيازات البرلمان وسائل التأثير الإيجابي وغير الإيجابي على التمتع الفعلي بحقوق الإنسان في وقت الأزمات. |
Promotion et protection des droits de l'homme : situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان: مسائل حقوق الإنسان ، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |