5. Conformément au cycle de roulement établi après la dixième session de la Conférence, le bureau de la Commission à sa septième session sera constitué comme suit: Président − Groupe A (Asie); Rapporteur − Groupe D; viceprésidents − 3 pour les Groupes A et C combinés et 2 pour le Groupe B. | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة السابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ والمقرر من القائمة دال؛ وخمسة نواب للرئيس (3 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضوان من القائمة باء). |
5. Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa septième session sera constitué comme suit: président − groupe A (Afrique); rapporteur − groupe A (Asie); vice-présidents − 2 pour les groupes A et C combinés, 2 pour le groupe B et 1 pour le groupe D. | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة السابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة ألف (آسيا)؛ وخمسة نواب للرئيس (اثنان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء وواحد من القائمة دال). |
5. Conformément au cycle de roulement établi après la dixième session de la Conférence, le bureau de la Commission à sa huitième session sera constitué comme suit: Président − Groupe D; Rapporteur − Groupe C; viceprésidents − 3 pour les Groupes A et C combinés et 2 pour le Groupe B. | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة الثامنة للجنة مما يلي: الرئيس من القائمة دال ؛ والمقرر من القائمة جيم؛ ونواب للرئيس الخمسة (3 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضوان من القائمة باء). |
6. Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa huitième session sera constitué comme suit: président − groupe B; rapporteur − groupe D; vice-présidents − 4 pour les groupes A et C combinés et 1 pour le groupe B. | UN | 6- وبناء عليه، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة الثامنة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة باء؛ والمقرر من القائمة دال؛ وخمسة نواب للرئيس (أربعة من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، ونائب من القائمة باء). |
4. Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le bureau de la Commission à sa sixième session sera constitué comme suit: président - groupe C (Amérique latine); rapporteur - groupe B; viceprésidents - trois pour les groupes A et C combinés, un pour le groupe B et un pour le groupe D. | UN | 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة السادسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم (أمريكا اللاتينية)؛ المقرر من القائمة باء؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، و1 من القائمة باء و1 من القائمة دال). |
4. Conformément au cycle de roulement établi après la dixième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa cinquième session sera constitué comme suit : Président Groupe A (Afrique); Rapporteur Groupe B; VicePrésidents trois pour les Groupes A et C combinés, un pour le Groupe B et un pour le Groupe D. | UN | 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة الخامسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا) والمقرر من القائمة باء؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمة ألف وجيم مجتمعتين، وعضو واحد من القائمة باء وعضو واحد من القائمة دال). |
4. Conformément au cycle de roulement établi après la dixième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa cinquième session sera constitué comme suit : Président Groupe D; Rapporteur Groupe A (Afrique); Vice-Présidents trois pour les groupes A et C combinés, et deux pour le groupe B. | UN | 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة الخامسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال والمقرر من القائمة ألف (أفريقيا)؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمة ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء). |
4. Conformément au cycle de roulement établi après la dixième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa sixième session sera constitué comme suit: Président groupe B; Rapporteur groupe A (Asie); VicesPrésidents trois pour les groupes A et C combinés, un pour le groupe B et un pour le groupe D. | UN | 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة السادسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة باء والمقرر من القائمة ألف (آسيا)؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمة ألف وجيم مجتمعتين، وعضو واحد من القائمة باء وعضو واحد من القائمة دال). |
5. Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le bureau de la Commission à sa neuvième session sera constitué comme suit: Président − Groupe C; Rapporteur − Groupe A (Afrique); VicePrésidents − 2 pour les Groupes A et C combinés, 2 pour le Groupe B et 1 pour le Groupe D. | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة التاسعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم؛ والمقرر من القائمة ألف (أفريقيا)؛ ونواب للرئيس الخمسة (2 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضوان من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال). |
5. Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le bureau de la Commission à sa dixième session sera constitué comme suit: président − Groupe A (Afrique); rapporteur − Groupe B; viceprésidents − 3 pour les Groupes A et C combinés, 1 pour le Groupe B et 1 pour le Groupe D. | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة العاشرة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة باء؛ ونواب الرئيس الخمسة (3 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضو واحد من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال). |