"التنسيق السنوي لوزراء" - Traduction Arabe en Français

    • annuelle de coordination des ministres des
        
    • de coordination annuelle des Ministres des affaires
        
    Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères UN اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية
    10. Recommande que la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des pays de l'OCI à New York examine la situation au Jammu-et-Cachemire en vue d'adopter de nouvelles mesures appropriées; UN ١٠ - يوصي بأن يقوم اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي في نيويورك باستعراض الحالة في جامو وكشمير بغية اتخاذ المزيد من التدابير الملائمة؛
    10. Recommande que la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des pays de l'OCI à New York examine la situation au Jammu-et-Cachemire en vue d'adopter de nouvelles mesures appropriées; UN ١٠ - يوصي بأن يقوم اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي في نيويورك باستعراض الحالة في جامو وكشمير بغية اتخاذ المزيد من التدابير الملائمة؛
    OCI : Réunion de coordination annuelle des Ministres des affaires étrangères (au niveau ministériel) UN منظمة المؤتمر الإسلامي: اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية (على مستوى الوزراء)
    Réunion de coordination annuelle des Ministres des affaires étrangères (au niveau ministériel) UN اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية (على مستوى الوزراء)
    J'aimerais maintenant dire quelques mots sur les aspects principaux de la Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique tenue le 2 octobre 1996 à New York, qui a réaffirmé l'appui de l'OCI au processus de paix au Moyen-Orient. UN وأود أن أقدم تقريرا موجزا عن بعض النتائج البارزة لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي عقد هنا في نيويورك يوم ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، والذي أعاد التأكيد على تأييد منظمة المؤتمر اﻹسلامي لعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    La Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères aura lieu le mardi 28 septembre de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique social. UN يُعقد اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية يوم الثلاثاء، 28 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Organisation de la Conférence islamique (Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères) UN منظمة المؤتمر الإسلامي (اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية)
    La Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères aura lieu le mardi 28 septembre de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique social. UN يُعقد اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية يوم الثلاثاء، 28 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Organisation de la Conférence islamique (Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères) UN منظمة المؤتمر الإسلامي (اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية)
    La Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères aura lieu le mardi 28 septembre de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique social. UN يُعقد اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية يوم الثلاثاء، 28 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Organisation de la Conférence islamique (Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères) UN منظمة المؤتمر الإسلامي (اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية)
    Groupe de l'OCI (au niveau des ambassadeurs) (sur le projet de Communiqué final de la Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'OCI) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى الوزراء) ( بشأن مشروع البيان الختامي الصادر عن اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي)
    Groupe de l'OCI (au niveau des ambassadeurs) (sur le projet de Communiqué final de la Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'OCI) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى الوزراء) (بشأن مشروع البيان الختامي الصادر عن اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي)
    Puis nous avons la position des 57 membres de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI) - un groupement qui représente près d'un tiers de cette Assemblée - exprimée dans le Communiqué final de la Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l'OCI, publié à New York le 23 septembre 2005 (A/60/440). UN ثم لدينا موقف الأعضاء السبعة والخمسين في منظمة المؤتمر الإسلامي - قطاع يمثل حوالي ثلث هذه الجمعية. ويرد هذا الموقف في الوثيقة الختامية لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء الشؤون الخارجية لمنظمة المؤتمر الإسلامي التي أصدرت في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 2005.
    Je voudrais maintenant brièvement faire le point sur les faits marquants de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'OCI, qui s'est tenue à New York, le 2 octobre 1997, et qui a réaffirmé l'appui de l'OCI au processus de paix au Moyen-Orient. UN وأود أن أنتقل اﻵن إلى الحديث بإيجاز عن اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقود في نيويورك في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، والذي أعاد تأكيد دعم المنظمة لعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    À la trente-huitième session du Conseil des ministres des affaires étrangères de l'OCI, qui s'est tenue à Astana, et à l'occasion de la Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l'OCI, à New York, nous avons envoyé un message clair d'appui en faveur de la demande visant à ce que soit reconnu l'État de Palestine indépendant et souverain sur la base des frontières de juin 1967. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين لمجلس وزراء خارجية منظمة التعاون الإسلامي المعقودة في أستانا واجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية المنظمة الذي عقد في نيويورك، وجهنا رسالة تأييد واضحة لمسعى الاعتراف بدولة فلسطين المستقلة وذات السيادة على أساس حدود حزيران/يونيه 1967.
    Réunion de coordination annuelle des Ministres des affaires étrangères (au niveau ministériel) UN اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية (على مستوى الوزراء)
    Organisation de la Conférence islamique (Réunion de coordination annuelle des Ministres des affaires étrangères) UN منظمة المؤتمر الإسلامي (اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية)
    Organisation de la Conférence islamique (Réunion de coordination annuelle des Ministres des affaires étrangères) UN منظمة المؤتمر الإسلامي (اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية)
    La réunion de coordination annuelle des Ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, le 1er octobre 1998, UN إن اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي المعقود في اﻷمم المتحدة بنيويورك )١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus