"التنسيق بين إدارة شؤون" - Traduction Arabe en Français

    • la coordination entre le Département de
        
    • la coopération entre le Département de
        
    • coordination des activités du Département de
        
    • coordination entre le Département des affaires
        
    Des délégations ont également souligné la nécessité de renforcer la coordination entre le Département de l'information et les autres organismes des Nations Unies. UN وأُبرزت الحاجة إلى المزيد من التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والهيئات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة.
    Il a fourni des exemples concrets de l'amélioration de la coordination entre le Département de l'information et son bureau et fait état d'initiatives visant à renforcer le rôle de coordination défini dans son mandat. UN وقدم بعض اﻷمثلة الملموسة على تحسن التنسيق بين إدارة شؤون اﻹعلام ومكتبه، وعلى بعض المبادرات الرامية إلى تعزيز دور التنسيق المنصوص عليه في ولايته.
    Il importe, en vue de promouvoir la diffusion des informations sur les travaux de l'Assemblée générale, de maintenir la coordination entre le Département de l'information et le Bureau du Président de l'Assemblée générale, et entre le porte-parole du Président de l'Assemblée générale et le porte-parole du Secrétaire général. UN وحرصا على تحسين نشر المعلومات المتعلقة بأعمال الجمعية العامة، من المهم أن تجري المحافظة على التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب رئيس الجمعية العامة، وبين المتحدث باسم رئيس الجمعية العامة والمتحدث باسم الأمين العام.
    Il faut resserrer la coopération entre le Département de l'information et le Département des opérations de maintien de la paix. UN 57 - وقال إن الحاجة تدعو إلى زيادة التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام.
    Le Comité spécial a pris connaissance avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur le renforcement et l'uniformisation du système de gestion de la sécurité pour l'ensemble des organismes des Nations Unies (A/60/424) et se félicite des progrès accomplis dans la coordination des activités du Département de la sûreté et de la sécurité et du Département des opérations de maintien de la paix. UN 47 - وترحب اللجنة الخاصة بتقرير الأمين العام عن إقامة نظام موحد ومعزز لإدارة الأمن في الأمم المتحدة ((A/60/424، وعلى وجه الخصوص بالتقدم المحرز في تحسين التنسيق بين إدارة شؤون السلامة والأمن و إدارة عمليات حفظ السلام.
    coordination entre le Département des affaires de désarmement et les autres organes/bureaux UN التنسيق بين إدارة شؤون نزع السلاح وغيرها من الهيئات/المكاتب
    Un autre orateur, réaffirmant que sa délégation appuyait le renforcement de la coordination entre le Département de l'information et celui des opérations de maintien de la paix, a souligné qu'il importait d'adopter une démarche plus dynamique et plus professionnelle dans les relations entre les deux départements afin de pouvoir mener à bien le mandat des opérations de maintien de la paix. UN وأعاد متكلم آخر تأكيد تأييد وفد بلده لزيادة التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام، وشدد على أهمية تبني نهج أكثر استباقية ومهنية في العلاقات بين الإدارتين من أجل إنجاح تنفيذ ولاية عمليات حفظ السلام.
    Il est essentiel de renforcer la coordination entre le Département de l'information et les autres départements du secrétariat si l'on veut que l'ONU soit à même d'atteindre efficacement le public du monde entier. UN 19 - إن تعزيز التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام والإدارات الأخرى في الأمانة العامة أمر أساسي لإيجاد اتصال فعّال بين الأمم المتحدة والجماهير في العالم.
    9. Réaffirme l'importance que revêt l'amélioration de la coordination entre le Département de l'information et le Bureau du porte-parole du Secrétaire général, et demande au Secrétaire général de veiller à la cohérence des messages émanant de l'Organisation; UN 9 - تعيد تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    9. Réaffirme l'importance que revêt l'amélioration de la coordination entre le Département de l'information et le Bureau du porte-parole du Secrétaire général, et demande au Secrétaire général de veiller à la cohérence des messages émanant de l'Organisation; UN 9 - تعيد تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    9. Réaffirme l'importance que revêt l'amélioration de la coordination entre le Département de l'information et le Bureau du porte-parole du Secrétaire général, et demande au Secrétaire général de veiller à la cohérence des messages émanant de l'Organisation ; UN 9 - تعيد تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    10. Réaffirme l'importance que revêt l'amélioration de la coordination entre le Département de l'information et le Bureau du porte-parole du Secrétaire général, et demande au Secrétaire général de veiller à la cohérence des messages émanant de l'Organisation; UN 10 - تعيد تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    10. Réaffirme l'importance que revêt l'amélioration de la coordination entre le Département de l'information et le Bureau du porte-parole du Secrétaire général, et demande au Secrétaire général de veiller à la cohérence des messages émanant de l'Organisation; UN 10 - تعيد تأكيد أهمية زيادة فعالية التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتساق الرسائل التي توجهها المنظمة؛
    22. Encourage le Secrétaire général à renforcer la coordination entre le Département de l'information et les autres départements du Secrétariat et souligne que les capacités et activités d'information des autres départements devraient être placées sous la supervision du Département de l'information; UN 22 - تشجع الأمين العام على تعزيز التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وسائر الإدارات التابعة للأمانة العامة، وتشدد على أن القدرات والأنشطة الإعلامية في الإدارات الأخرى ينبغي أن تسير بتوجيه من إدارة شؤون الإعلام؛
    22. Encourage le Secrétaire général à renforcer la coordination entre le Département de l'information et les autres départements du Secrétariat et souligne que les capacités et activités d'information des autres départements devraient être placées sous la supervision du Département de l'information ; UN 22 - تشجع الأمين العام على تعزيز التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وسائر الإدارات التابعة للأمانة العامة، وتشدد على أن القدرات والأنشطة الإعلامية في الإدارات الأخرى ينبغي أن تسير بتوجيه من إدارة شؤون الإعلام؛
    22. Encourage le Secrétaire général à renforcer la coordination entre le Département de l'information et les autres départements du Secrétariat et souligne que les capacités et activités d'information des autres départements devraient être placées sous la supervision du Département de l'information; UN 22 - تشجع الأمين العام على تعزيز التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وسائر الإدارات التابعة للأمانة العامة، وتشدد على أن القدرات والأنشطة الإعلامية في الإدارات الأخرى ينبغي أن تسير بتوجيه من إدارة شؤون الإعلام؛
    Il encourage la coopération entre le Département de l'information, le Département des affaires politiques et la Mission d'appui des Nations Unies en Libye pour organiser une exposition au Siège des Nations Unies sur la transition d'un régime dictatorial à un régime démocratique, y compris sur les questions telles que les élections, les droits de l'homme et la participation des femmes. UN وقال إنه يشجع التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا من أجل إقامة معرض في مقر الأمم المتحدة لعملية الانتقال من النظام الديكتاتوري إلى النظام الديمقراطي يتناول مسائل كالانتخابات وحقوق الإنسان ومشاركة المرأة.
    Le Comité spécial a pris connaissance avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur le renforcement et l'uniformisation du système de gestion de la sécurité pour l'ensemble des organismes des Nations Unies (A/60/424) et se félicite des progrès accomplis dans la coordination des activités du Département de la sûreté et de la sécurité et du Département des opérations de maintien de la paix. UN 47 - وترحب اللجنة الخاصة بتقرير الأمين العام عن إقامة نظام موحد ومعزز لإدارة الأمن في الأمم المتحدة ((A/60/424، وعلى وجه الخصوص بالتقدم المحرز في تحسين التنسيق بين إدارة شؤون السلامة والأمن و إدارة عمليات حفظ السلام.
    coordination entre le Département des affaires de désarmement et les autres organes/bureaux UN التنسيق بين إدارة شؤون نزع السلاح وغيرها من الهيئات/المكاتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus