:: Convention 98 de l'OIT concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective; | UN | :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية |
Convention de l'OIT no 98 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | UN | الزراعيين في التجمع والاتحاد حق التنظيم والمفاوضة الجماعية |
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 (N° 98) | UN | - الاتفاقية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949؛ |
Ce droit est consacré par la Convention n° 98 de l'OIT sur le droit d'organisation et de négociation collective. | UN | وهذا الحق مجسد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
Convention (No 98) de l'OIT concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective, 1949. | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٩، حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام ٩٤٩١. |
- Convention N° 98 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective, | UN | الاتفاقية رقم ٨٩ بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية |
sur l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية |
Convention n° 98 concernant le droit d'organisation et de négociation collective | UN | الاتفاقية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية |
Convention de 1949 sur le droit d'organisation et de négociation collective; | UN | اتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949 |
Convention (no 98) de l'OIT concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية |
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective (C98); | UN | :: الاتفاقية رقم 98، الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
9. La Convention no 98 sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949; | UN | 9- الاتفاقية رقم 98 الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949؛ |
Cette loi, qui protège l'exercice du droit syndical et assure son autonomie, consacre l'ensemble des dispositions de la Convention No 98 sur le droit d'organisation et de négociation collective. | UN | ويحمي هذا القانون ممارسة الحق النقابي ويكفل استقلالها، ويكرس جميع أحكام الاتفاقية رقم ٨٩ الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
Par ailleurs, la République du Bénin a ratifié la Convention no 98 de l'Organisation internationale du Travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective. | UN | وقد صدقت جمهورية بنن على الاتفاقية رقم 98 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية وهي اتفاقية تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
43. Le Luxembourg a ratifié la Convention n° 98 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) sur le droit d'organisation et de négociation collective, de 1949. | UN | 43- وقد صدّقت لكسمبرغ على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949. |
25. Le Luxembourg a ratifié la Convention No 98 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949. | UN | ٥٢- وقد صدّقت لكسمبرغ على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٩ المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام ٩٤٩١. |
Le Mexique n'a toujours pas ratifié la Convention (no 98) de l'OIT sur le droit d'organisation et de négociation collective et la Convention (no 138) sur l'âge minimum. | UN | كما أشارت اللجنة إلى أن المكسيك لم تصدق بعد على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 98 و138 المتعلقتين بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية وبالحد الأدنى لسن الاستخدام على التوالي. |
C087 - Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical; C098 - Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective. | UN | C087 - الاتفاقية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم؛ C098 - الاتفاقية الخاصة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
Le Comité note également avec satisfaction l'indication fournie par l'État partie, selon laquelle il ratifierait prochainement la Convention no 98 de l'OIT concernant le droit d'organisation et de négociation collective. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بإشارة الدولة الطرف إلى اعتزامها التصديق وشيكاً على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بالحق في التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
Convention de l'Organisation internationale du Travail no 98 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective, du 1er juillet 1949; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية والمعتمدة في 1 تموز/يوليه 1949؛ |
la Convention No 98 de l'OIT sur le droit d'organisation et de négociation collectives, 1949 (ratifiée le 3 septembre 1962); | UN | * اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949 (المصادق عليها في 3 أيلول/سبتمبر1962)؛ |
Convention no 98 sur le droit syndical et la négociation collective, 1949; | UN | - الاتفاقية المتعلقة بتطبيق مبادئ الحق في التنظيم والمفاوضة الجماعية (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98، 1949)(107)؛ |
La Constitution de 2008 reconnaît le droit des travailleurs de s'organiser et de négocier collectivement. | UN | فدستور العام ٢٠٠٨ يعترف بحقوق العمال في التنظيم والمفاوضة الجماعية. |