"التنفيذية ولجنتها الدائمة" - Traduction Arabe en Français

    • exécutif et de son Comité permanent
        
    • exécutif et du Comité permanent
        
    • exécutif et à son Comité permanent
        
    Rappelant sa décision sur la participation des délégations observatrices aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent (A/AC.96/912), et comptant désormais six années consécutives de participation des ONG en qualité d'observateur, UN إذ تذكر بمقررها بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة (A/AC.96/912)، وقد استكملت الآن ست سنوات متتالية من تلك المشاركة؛
    Rappelant sa décision sur la participation des délégations observatrices aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent (A/AC.96/912), et comptant désormais six années consécutives de participation des ONG en qualité d'observateur, UN إذ تذكر بمقررها بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة (A/AC.96/912)، وقد استكملت الآن ست سنوات متتالية من تلك المشاركة؛
    À sa quarante—septième session, en octobre 1996, le Comité exécutif a entrepris un processus de consultations informelles concernant la participation d’ONG en tant qu’observateurs aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent. UN ١٧١- وبدأت اللجنة التنفيذية، في دورتها السابعة واﻷربعين المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، في اجراء عملية مشاورات غير رسمية بشأن اشتراك المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة.
    9. Méthodes de travail du Comité exécutif et du Comité permanent UN 9- أساليب عمل اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة
    43. Le Président appelle ensuite l'attention des délégations sur la question des consultations informelles concernant la participation des ONG au Comité exécutif et à son Comité permanent. UN ٣٤- ثم استرعى الرئيس انتباه الوفود إلى موضوع المشاورات غير الرسمية بشأن إشراك المنظمات غير الحكومية في اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة.
    171. A sa quarante—septième session, en octobre 1996, le Comité exécutif a entrepris un processus de consultations informelles concernant la participation d'ONG en tant qu'observateurs aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent. UN ١٧١- وبدأت اللجنة التنفيذية، في دورتها السابعة واﻷربعين المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، في اجراء عملية مشاورات غير رسمية بشأن اشتراك المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة.
    2. Le Président informe les délégations que la réunion a été convoquée afin de passer en revue les dispositions prises pour la participation des organisations non gouvernementales en qualité d'observateur aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent en 1998 et d'envisager une prolongation de ces dispositions. UN 2- وأبلغ الرئيس الوفود أن الغرض من عقد الاجتماع هو استعراض الترتيبات المتعلقة بمشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة في عام 1998 والنظر في تمديد هذه الترتيبات.
    Rappelant sa décision sur la participation des observateurs aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent (A/AC.96/888) et à l'issue de la première année de participation des ONG observatrices, UN إذ تشير إلى مقررها بشأن مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة (A/AC.96/888)، وقد استكملت السنة الأولى من مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية،
    Afin d'aider les délégations, un examen de la participation des organisations non gouvernementales (ONG) aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent (EC/49/SC/CRP.1) a été soumis au Comité permanent, avec en annexe un projet de décision sur la prolongation de ces dispositions. UN ولمساعدة الوفود في استعراضها، كان معروضاً على اللجنة الدائمة وثيقة بعنوان استعراض لمشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة (EC/49/SC/CRP.1)، ورد في مرفقها مشروع مقرر بشأن تمديد هذه الترتيبات.
    c) Prie ses membres de poursuivre leurs efforts pour veiller à ce que le débat au sein du Comité exécutif et de son Comité permanent soit de nature substantielle et interactive, afin d'offrir des orientations pratiques et des conseils clairs au Haut Commissaire conformément aux fonctions statutaires du Comité ; UN (ج) تدعو أعضاءها إلى مواصلة بذل الجهود الكفيلة بجعل المناقشة في اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة مناقشة موضوعية وتفاعلية، بحيث تتمخض عن تقديم توجيهات عملية ومشورة واضحة إلى المفوض السامي تمشياً مع مهام اللجنة حسبما يحددها نظامها الأساسي؛
    c) Prie ses membres de poursuivre leurs efforts pour veiller à ce que le débat au sein du Comité exécutif et de son Comité permanent soit de nature substantielle et interactive, afin d'offrir des orientations pratiques et des conseils clairs au Haut Commissaire conformément aux fonctions statutaires du Comité; UN (ج) تدعو أعضاءها إلى مواصلة بذل الجهود الكفيلة بجعل المناقشة في اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة مناقشة موضوعية وتفاعلية، بحيث تتمخض عن تقديم توجيهات عملية ومشورة واضحة إلى المفوض السامي تمشياً مع مهام اللجنة حسبما يحددها نظامها الأساسي؛
    c) Prie ses membres de poursuivre leurs efforts pour veiller à ce que le débat au sein du Comité exécutif et de son Comité permanent soit de nature substantielle et interactive, afin d'offrir des orientations pratiques et des conseils clairs au Haut Commissaire conformément aux fonctions statutaires du Comité ; UN (ج) تدعو أعضاءها إلى مواصلة بذل الجهود الكفيلة بجعل المناقشة في اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة مناقشة موضوعية وتفاعلية، بحيث تتمخض عن تقديم توجيهات عملية ومشورة واضحة إلى المفوض السامي تمشياً مع مهام اللجنة حسبما يحددها نظامها الأساسي؛
    c) Prie ses membres de poursuivre leurs efforts pour veiller à ce que le débat au sein du Comité exécutif et de son Comité permanent soit de nature substantielle et interactive, afin d'offrir des orientations pratiques et des conseils clairs au Haut-Commissaire conformément aux fonctions statutaires du Comité; UN (ج) تدعو أعضاءها إلى مواصلة بذل الجهود الكفيلة بجعل المناقشة في اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة مناقشة موضوعية وتفاعلية، بحيث تتمخض عن تقديم توجيهات عملية ومشورة واضحة إلى المفوض السامي تمشياً مع مهام اللجنة حسبما يحددها نظامها الأساسي؛
    9. Méthodes de travail du Comité exécutif et du Comité permanent. UN 9 - أساليب عمل اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة
    On a toutefois demandé d'étudier des mesures permettant d'améliorer l'efficacité et la productivité du Comité exécutif et du Comité permanent. UN وبالرغم من ذلك، فقد كانت هناك دعوات تنادي بالنظر في اتخاذ تدابير لتحسين كفاءة وإنتاجية اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة.
    g) Invite ses membres à poursuivre leurs efforts pour veiller à ce que le débat au Comité exécutif et à son Comité permanent soit de nature substantielle et interactive, et fournisse des orientations pratiques et des conseils clairs au Haut Commissaire conformément aux fonctions statutaires du Comité; UN (ز) تدعو أعضاءها إلى مواصلة بذل الجهود الرامية إلى ضمان جعل المناقشة في اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة مناقشة موضوعية وتفاعلية، تتمخض عن تقديم توجيهات عملية ومشورة واضحة للمفوض السامي تمشيا مع وظائف اللجنة حسبما يحددها نظامها الأساسي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus