"التنفيذيين لبرنامج" - Traduction Arabe en Français

    • exécutifs du Programme
        
    • administration du Programme
        
    • secrétariat du
        
    • exécutifs du PNUE
        
    Rapport intérimaire conjoint des Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تقرير مرحلي مشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Depuis 2004, il a aussi représenté son pays dans les organes exécutifs du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. UN كما مثّل المكسيك منذ عام 2004 في المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Rapport d'activité conjoint des Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Notant avec satisfaction que le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population et le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance ont décidé de se passer de comptes rendus analytiques, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن المجلسين التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة قد قررا الاستغناء عن المحاضر الموجزة،
    Les communications reçues des chefs de secrétariat du PNUD et du PNUE font l'objet de l'additif au présent rapport. UN أما اﻹسهامات الخطية من جانب الرؤساء التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة فترد في إضافة هذا التقرير.
    Rapport d'activité conjoint des Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN التقرير المرحلي المشترك من المديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Additif : Rapport d'activités conjoint des Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرَين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Additif : Rapport d'activités conjoint des Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرَين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Additif : rapport d'activité conjoint des Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    On trouvera dans l'annexe à la présente note le rapport d'activité conjoint des Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN يتضمّن المرفق بهذه المذكرة التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. المرفق مقدّمة
    Additif : rapport d'activité conjoint des Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Additif : rapport d'activité conjoint des Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et du Programme des Nations UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: أنشطة في ميدان البيئة الحضرية
    Additif : rapport d'activité conjoint des Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et du Programme des Nations Unies pour l'environnement : activités dans le domaine de l'environnement urbain UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: الأنشطة في ميدان البيئة الحضرية
    Additif : rapport d'activité conjoint des Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour les établissements humains et du Programme des Nations Unies pour l'environnement : activités dans le domaine de l'environnement urbain UN إضافة: التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: أنشطة في ميدان البيئة الحضرية
    Le Groupe des 77 et la Chine forment tous leurs voeux de succès aux Directeurs exécutifs du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) dans l'exécution des mandats que leur a conféré la présente résolution et dans la poursuite de la mise en oeuvre des mesures qui en découlent. UN وتعرب مجموعة اﻟ ٧٧ والصين عن أطيب تمنياتها للمديرين التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وهما يتحركان لتنفيذ الولايات المعطاة بمقتضى القرار الحالي، وكذلك في تنفيذهما المستمر للتدابير التي تقع في حدود اختصــاص كل منهما.
    Notant avec satisfaction que le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population et le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance ont décidé de se passer de comptes rendus analytiques, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن المجلسين التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة قد قررا الاستغناء عن المحاضر الموجزة،
    Le document avait été établi suivant un mode de présentation approuvé, qui était le même que celui des rapports correspondants des conseils d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population et du Programme alimentaire mondial. UN وذكر أن الوثيقة أعدت وفقا لشكل موافق عليه هو الشكل الموحد الذي يُستخدم في تقارير المجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي.
    Rapports des Conseils d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et du Programme alimentaire mondial, et autres documents pertinents UN تقارير الرؤساء التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، والوثائق المتصلة بها
    Échange d'idées générales avec les chefs de secrétariat du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds des Nations Unies pour la population, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et du Programme alimentaire mondial UN تبادل الأراء بشأن السياسة العامة مع الرؤساء التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    Prie les chefs de secrétariat du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds des Nations Unies pour la population et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance de faire rapport, par l'intermédiaire du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, à leurs organes directeurs respectifs, sur la suite donnée à ces décisions, ainsi qu'au Conseil économique et social, à sa session de fond de 1995. UN تطلب من الرؤساء التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة أن يقدموا تقارير، بواسطة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، إلى مجالس إداراتهم عن تنفيذ تلك المقررات وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. ــ ــ ــ ــ ــ
    Se félicitant que les chefs de secrétariat du Programme des Nations Unies pour le développement/du Fonds des Nations Unies pour la population lui aient présenté, à l’invitation de leur Conseil d’administration, une liste récapitulative des questions dont dépend directement le renforcement de la coordination des activités opérationnelles, UN وإذ يرحب بقيام الرئيسين التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بناء على دعوة من المجلس التنفيذي لكل منهما، بتقديم قائمة موحدة إلى المجلس بشأن المسائل اﻷساسية لتحسين تنسيق اﻷنشطة التنفيذية،
    Les débats ont été rehaussés par la présence d'un grand nombre de ministres et de hauts responsables gouvernementaux ainsi que des chefs exécutifs du PNUE, du FIDA et du FEM et de représentants d'organisations interrégionales, régionales ou autres. UN وارتفع مستوى المناقشات بحضور عدد كبير من الوزراء، وكبار المسؤولين الحكوميين، والمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ومرفق البيئة العالمية، فضلاً عن ممثلين عن المنظمات الأقاليمية والإقليمية، ومنظمات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus