À toute séance, le Secrétaire exécutif ou son représentant peut présenter un exposé oral ou écrit concernant toute question à l'examen. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
Le Secrétaire exécutif ou son représentant peut, à toute réunion, faire des déclarations orales ou écrites sur toute question à l'examen. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات خطية أو شفوية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
Le Secrétaire exécutif ou son représentant peut, à toute réunion, faire des déclarations orales ou écrites sur toute question à l'examen. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات خطية أو شفوية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
À toute séance, le Secrétaire exécutif ou son représentant peut présenter un exposé oral ou écrit concernant toute question à l'examen. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات خطية أو شفوية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
Le Secrétaire exécutif ou son représentant peut, à toute réunion, faire des déclarations orales ou écrites sur toute question à l'examen. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات خطية أو شفوية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
À toute séance, le Secrétaire exécutif ou son représentant peut présenter un exposé oral ou écrit concernant toute question à l'examen. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
Le Secrétaire exécutif ou son représentant peut, à toute séance, faire des déclarations orales ou écrites sur toute question à l'examen. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات خطية أو شفوية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
À toute séance, le Secrétaire exécutif ou son représentant peut présenter un exposé oral ou écrit concernant toute question à l'examen. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
Le Directeur exécutif, ou son représentant désigné, peut faire des communications, oralement ou par écrit, au Comité et à ses organes subsidiaires sur toute question à l'étude, sous réserve des dispositions de l'article 19. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أو ممثله أو ممثلها، وفقاً للمادة 19، الإدلاء ببيانات شفهية ومكتوبة للجنة وهيئاتها الفرعية، بشأن أي مسألة قيد النظر. |
Le Directeur exécutif, ou son représentant désigné, peut faire des communications, oralement ou par écrit, au Comité et à ses organes subsidiaires sur toute question à l'étude, sous réserve des dispositions de l'article 19. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أو ممثله أو ممثلها، وفقاً للمادة 19، الإدلاء ببيانات شفهية ومكتوبة للجنة وهيئاتها الفرعية، بشأن أي مسألة قيد النظر. |
Lors des sessions, le Directeur exécutif, ou son représentant désigné, peut faire une communication, oralement ou par écrit, sur toute question à l'étude, sous réserve des dispositions de l'article 19. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أو ممثله أو ممثلها، وفقاً للمادة 19، الإدلاء ببيانات شفهية ومكتوبة للجنة وهيئاتها الفرعية، بشأن أي مسألة قيد النظر. |
Lors des sessions, le Directeur exécutif, ou son représentant désigné, peut faire une communication, oralement ou par écrit, sur toute question à l'étude, sous réserve des dispositions de l'article 19. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أو ممثله أو ممثلها، وفقاً للمادة 19، الإدلاء ببيانات شفهية ومكتوبة للجنة وهيئاتها الفرعية، بشأن أي مسألة قيد النظر. |
Le Directeur exécutif, ou son représentant désigné, peut faire des communications, oralement ou par écrit, au Comité et à ses organes subsidiaires sur toute question à l'étude, sous réserve des dispositions de l'article 19. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أو ممثله أو ممثلها، وفقاً للمادة 19، الإدلاء ببيانات شفهية ومكتوبة للجنة وهيئاتها الفرعية، بشأن أي مسألة قيد النظر. |
Lors des sessions, le Directeur exécutif, ou son représentant désigné, peut faire une communication, oralement ou par écrit, sur toute question à l'étude, sous réserve des dispositions de l'article 19. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أو ممثله أو ممثلها، وفقاً للمادة 19، الإدلاء ببيانات شفهية ومكتوبة للجنة وهيئاتها الفرعية، بشأن أي مسألة قيد النظر. |
Lors des sessions, le Directeur exécutif, ou son représentant désigné, peut faire une communication, oralement ou par écrit, sur toute question à l'étude, sous réserve des dispositions de l'article 19. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أو ممثله أو ممثلها، وفقاً للمادة 19، الإدلاء ببيانات شفهية ومكتوبة للجنة وهيئاتها الفرعية، بشأن أي مسألة قيد النظر. |
Un comité consultatif, présidé par le Secrétaire exécutif ou son représentant désigné, sera établi pour fournir une orientation stratégique permettant d'assurer la bonne exécution du projet. | UN | 99 - وسيتم إنشاء لجنة استشارية، يرأسها الأمين التنفيذي أو ممثله المعيَّن، لتوفير التوجيه الاستراتيجي من أجل كفالة التنفيذ الناجح للمشروع. |
Une première réunion de < < jugement collectif > > (examen par les pairs) rassemblant les inspecteurs du CCI et le Secrétaire exécutif ou son représentant est organisée après l'établissement du projet de rapport par les membres de l'équipe. | UN | 5-21 ويعقد أول اجتماع لعملية " الحكمة الجماعية " (استعراض الأقران بين المفتشين) للوحدة بمشاركة الأمين التنفيذي أو ممثله بعد انتهاء أعضاء الفريق من إعداد مشروع التقرير. |