Le 14 octobre, les membres du Conseil de sécurité ont été informés par le Président du Conseil de sécurité d'un entretien avec M. Demetrius Perricos, Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU). | UN | وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، أطلع رئيس مجلس الأمن الأعضاء على فحوى اجتماع مع ديميتريوس بيريكوس، الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش. |
Au cours de consultations plénières, le 5 décembre, le Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU), M. Demetrius Perricos, a informé le Conseil des travaux de la Commission. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر، تلقى المجلس، خلال مشاورات أجراها بكامل هيئته، إحاطة من ديميتريوس بيريكوس، الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في العراق، عن أعمال هذه اللجنة. |
Ce rapport est présenté par le Président exécutif par intérim de la Commission en application du paragraphe 12 de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité. | UN | وهو مقدم من الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999). |
Ce rapport est présenté par le Président exécutif par intérim de la Commission en application du paragraphe 12 de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité. | UN | والتقرير مقدم من الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999). |
Le 5 décembre, le Président du Conseil a rencontré le Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies, Demetrius Perricos, afin de faire le point des récentes activités de la Commission. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر، اجتمع رئيس مجلس الأمن مع الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش ديميتريوس بيريكوس للحصول منه على آخر المستجدات بشأن الأعمال التي قامت بها اللجنة مؤخرا. |
Ce rapport est présenté par le Président exécutif par intérim de la Commission en application du paragraphe 12 de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité. | UN | والتقرير مقدم من الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999). |
Les membres de la Mission ont rencontré le Secrétaire exécutif par intérim de la Commission économique pour l'Afrique, puis des représentants du Groupe de travail de la Commission économique pour l'Afrique sur le Darfour, ainsi que des membres du Groupe d'experts sur le Soudan mis en place par le Comité des sanctions du Conseil de sécurité de l'ONU. | UN | والتقت البعثة الرفيعة المستوى مع الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، ثم مع ممثلين عن الفريق العامل التابع للجنة الاقتصادية الأفريقية المعني بدارفور، ومع أحد أعضاء فريق خبراء الأمم المتحدة في لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن. |
Lors des consultations officieuses tenues le 6 mars, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies, Demetrius Perricos, sur les activités de la Commission lors des trois derniers mois. | UN | في إطار مشاورات غير رسمية أجريت في 6 آذار/مارس، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، ديمتري بيريكوس، بشأن أنشطة اللجنة خلال الفصل الأخير. |
Le Conseil a entendu tous les trois mois des exposés du Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU), M. Demetrius Perricos, sur les activités de la COCOVINU, conformément au paragraphe 12 de la résolution 1284 (1999). | UN | تلقى المجلس على أساس فصلي إحاطات من الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، ديمتريوس بريكوس عن أنشطة اللجنة عملا بالفقرة 12 من القرار 1284 (1999). |
Le Comité tient à remercier le Secrétaire général, la Secrétaire générale adjointe à la gestion, le Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies, ainsi que leur personnel, pour la coopération et l'assistance offertes aux vérificateurs. | UN | 39 - يود المجلس أن يُعرب عن تقديره للتعاون والمساعدة اللذين قدمهما لمراجعي الحسابات الأمين العام للأمم المتحدة ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، والرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، والموظفون التابعون لهم. |
Ce rapport est présenté par le Président exécutif par intérim de la Commission en application du paragraphe 12 de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité en date du 17 décembre 1999. | UN | والتقرير مقدم من الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Ce rapport est présenté par le Président exécutif par intérim de la Commission en application du paragraphe 12 de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité en date du 17 décembre 1999. | UN | والتقرير مقدم من الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Le 8 mars, le Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU), Demetrios Perricos, a présenté au Conseil le vingtième rapport trimestriel sur les travaux de la COCOVINU et a fait part de ses vues sur la façon de procéder pour mettre tôt ou tard fin à l'examen de la question des obligations incombant à l'Iraq en matière de désarmement. | UN | في 8 آذار/مارس، قدّم ديمتريوس بريكوس، الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الرصد والتحقق والتفتيش، التقرير الفصلي العشرين عن عمل اللجنة، وعرض آراءه عن كيفية القيام، في نهاية المطاف، بإغلاق موضوع التزامات العراق المتعلقة بنـزع السلاح. |
Ce rapport est présenté par le Président exécutif par intérim de la Commission en application du paragraphe 12 de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité en date du 17 décembre 1999. | UN | والتقرير مقدم من الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Ce rapport est présenté par le Président exécutif par intérim de la Commission en application du paragraphe 12 de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité en date du 17 décembre 1999. | UN | والتقرير مقدم من الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Ce rapport est présenté par le Président exécutif par intérim de la Commission en application du paragraphe 12 de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité, en date du 17 décembre 1999. | UN | وهو مقدم من الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Le Président exécutif par intérim de la Commission a présenté quatre rapports au Conseil de sécurité : S/2004/693 du 27 août 2004, S/2004/924 du 26 novembre 2004, S/2005/129 du 28 février 2005 et S/2005/351 du 27 mai 2005. | UN | وقدم الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة أربعة تقارير إلى مجلس الأمن وهي:S/2004/693 المؤرخ 27 آب/أغسطس 2004 و S/2004/924 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وS/2005/129 المؤرخ 28 شباط/فبراير 2005 و S/2005/351 المؤرخ 27 أيار/مايو 2005. |
COCOVINU Les 4 septembre et 8 décembre 2003, ainsi que les 5 mars et 9 juin 2004, le Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU), M. Demetrius Perricos, a rendu compte au Conseil des activités de la Commission. | UN | قام ديميتريوس بيريكوس، المدير التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، بتقديم إحاطات إلى أعضاء المجلس في 4 أيلول/سبتمبر، و 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي 5 آذار/مارس و 9 حزيران/يونيه 2004 عن أعمال اللجنة. |
Lors de consultations tenues le 8 juin, le Conseil a entendu un exposé du Président exécutif par intérim de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies, Demetrius Perricos, faisant fond sur le dernier rapport de la Commission (S/2006/342). | UN | في 8 حزيران/يونيه، وفي مشاورات غير رسمية، استمع المجلس إلى إحاطة الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، ديمتريوس بيريكوس، استنادا إلى التقرير الأخير المقدم من اللجنة (S/2006/342). |