103. Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations sur les initiatives prises par le FNUAP pour donner suite aux recommandations des commissaires aux comptes. | UN | ١٠٣ - أعرب نائب المديرة التنفيذية )لشؤون السياسة واﻹدارة( عن شكره ﻷعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم حول مبادرات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات. |
Le Directeur de la Division des finances, de l'administration et des services intégrés de gestion a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations détaillées et utiles. | UN | 67 - وقدم مدير شعبة المالية والإدارة ونظم المعلومات الإدارية شكره لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم الشاملة والمفيدة. |
72. La représentante du Bureau des services de contrôle interne et d'évaluation a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations et questions utiles. | UN | 72 - وأعربت المسؤولة عن التقييم في مكتب الرقابة والتقييم عن شكرها لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وأسئلتهم المفيدة. |
et de la Présidente Le Directeur général a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs observations constructives sur le travail de l'UNICEF. | UN | 113 - شكر المدير التنفيذي أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم البناءة على عمل اليونيسيف. |
et de la Présidente Le Directeur général a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs observations constructives sur le travail de l'UNICEF. | UN | 274 - شكر المدير التنفيذي أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم البناءة على عمل اليونيسيف. |
Le Chef du Bureau de la gestion axée sur les résultats a remercié les membres du Conseil d'administration des observations utiles et constructives qu'ils avaient faites. | UN | 68 - وشكرت رئيسة مكتب الإدارة القائمة على تحقيق النتائج أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم المفيدة والبناءة. |
Le Directeur de la Division des finances, de l'administration et des services intégrés de gestion a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations détaillées et utiles. | UN | 67 - وقدم مدير شعبة المالية والإدارة ونظم المعلومات الإدارية شكره لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم الشاملة والمفيدة. |
72. La représentante du Bureau des services de contrôle interne et d'évaluation a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations et questions utiles. | UN | 72 - وأعربت المسؤولة عن التقييم في مكتب الرقابة والتقييم عن شكرها لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وأسئلتهم المفيدة. |
103. Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations sur les initiatives prises par le FNUAP pour donner suite aux recommandations des commissaires aux comptes. | UN | ١٠٣ - أعرب نائب المديرة التنفيذية )لشؤون السياسة واﻹدارة( عن شكره ﻷعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم حول مبادرات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات. |
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations. | UN | 79 - وشكرت نائب المدير التنفيذي (الشؤون الإدارية)، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم. |
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations. | UN | 79 - وشكرت نائب المدير التنفيذي (الشؤون الإدارية)، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم. |
La Directrice exécutive adjointe (Programme) a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations et a déclaré que le FNUAP avait pris note des observations concernant les priorités et l'affectation des ressources. | UN | 66 - وقدمت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) شكرها لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وذكرت أن صندوق السكان أحاط علما بالتعليقات الواردة على الأولويات وتوزيع الموارد. |
La Directrice exécutive adjointe (Programme) a remercié les membres du Conseil d'administration pour leurs observations et a déclaré que le FNUAP avait pris note des observations concernant les priorités et l'affectation des ressources. | UN | 66 - وقدمت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) شكرها لأعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وذكرت أن صندوق السكان أحاط علما بالتعليقات الواردة على الأولويات وتوزيع الموارد. |
Le Directeur général adjoint pour les affaires extérieures a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs observations et noté que les travaux relatifs à l'éducation dans les situations d'urgence formaient un élément central du programme de l'UNICEF en faveur de l'équité. | UN | 102 - وردا على ذلك، شكرت نائبة المدير التنفيذي للشؤون الخارجية أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وأشارت إلى أن أعمال المنظمة في مجال التعليم في حالات الطوارئ توجد في صميم خطة اليونيسيف للمساواة. |
Le Directeur général adjoint pour les affaires extérieures a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs observations et noté que les travaux relatifs à l'éducation dans les situations d'urgence formaient un élément central du programme de l'UNICEF en faveur de l'équité. | UN | 102 - وردا على ذلك، شكرت نائبة المدير التنفيذي للشؤون الخارجية أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم وأشارت إلى أن أعمال المنظمة في مجال التعليم في حالات الطوارئ توجد في صميم خطة اليونيسيف للمساواة. |
Le Chef du Bureau de la gestion axée sur les résultats a remercié les membres du Conseil d'administration des observations utiles et constructives qu'ils avaient faites. | UN | 68 - وشكرت رئيسة مكتب الإدارة القائمة على تحقيق النتائج أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم المفيدة والبناءة. |