"التنفيذي عملا" - Traduction Arabe en Français

    • exécutif en application
        
    • d'administration en application
        
    • d'administration conformément
        
    • exécutif lui a communiqués en application
        
    • exécutif conformément à
        
    Sixième rapport présenté par le Secrétaire exécutif en application de l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative UN التقرير السادس للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    SIXIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ PAR LE SECRÉTAIRE exécutif en application DE L'ARTICLE 41 DES RÈGLES PROVISOIRES POUR LA PROCÉDURE RELATIVE UN التقرير السادس للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    SEPTIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ PAR LE SECRÉTAIRE exécutif en application DE L'ARTICLE 41 DES RÈGLES PROVISOIRES POUR LA PROCÉDURE RELATIVE UN التقرير السابع للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    1. Le présent rapport est présenté au Conseil d'administration en application du paragraphe 9 de la décision 94/32 et du paragraphe 8 de la décision 95/1. UN ١ - يقدم هذا التقرير الى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة ٩ من المقرر ٩٤/٣٢ والفقرة ٨ من المقرر ٩٥/١.
    Le Comité note que les principales publications sont décrites dans le document DP/FPA/1996/14, présenté au Conseil d'administration en application de sa décision 95/35. UN وتلاحظ اللجنة أن وصف أهم المنشورات يرد في الوثيقة DP/FPA/1996/14 المقدمة إلى المجلس التنفيذي عملا بمقرره ٩٥/٣٥.
    1. Le présent rapport a été soumis au Conseil d'administration, conformément au paragraphe 4 de sa décision 94/13 du 9 juin 1994. UN أولا - الغرض ١ - هذا التقرير مقدم إلى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة ٤ من مقرره ٩٤/١٣ المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    8. Le Comité a aussi tenu compte d'autres éléments, notamment des renseignements accompagnant les réclamations que le Secrétaire exécutif lui a communiqués en application de l'article 32 des Règles. UN 8- وراعى الفريق أيضا مواد وجيهة أخرى، منها معلومات أرفقت بهذه المطالبات وقدمها الأمين التنفيذي عملا بالمادة 32 من القواعد.
    Premier rapport présenté par le Secrétaire exécutif conformément à l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative UN التقرير اﻷول لﻷمين التنفيذي عملا بالمادة ١٤ من القواعد المؤقتة
    HUITIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ PAR LE SECRÉTAIRE exécutif en application DE L'ARTICLE 41 DES RÈGLES PROVISOIRES POUR LA PROCÉDURE RELATIVE UN مجلس الإدارة التقرير الثامن للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد
    Il a examiné le dix-huitième rapport présenté par le Secrétaire exécutif en application de l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, et a approuvé les ajustements à apporter aux montants des indemnités accordées pour des réclamations des catégories A et E. UN وناقش مجلس الإدارة عدة مسائل تتصل بتجهيز المطالبات ودفعها، بما في ذلك التقرير الثامن عشر الذي قدمه الأمين التنفيذي عملا بأحكام المادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، وأقر تصويبات على بعض المطالبات من الفئتين ألف وهاء.
    Le Conseil se réunit dans les 10 jours pour confirmer ou annuler les mesures déjà prises par le Directeur exécutif en application de l'article 36, et peut décider, par un vote spécial, de prendre des mesures appropriées, y compris la possibilité de réviser la fourchette de prix, en application des principes énoncés à la première phrase des paragraphes 1 et 6 de l'article 31. UN ويجتمع المجلس في غضون ٠١ أيام لتأكيد أو الغاء التدابير التي اتخذها فعلا المدير التنفيذي عملا بالمادة ٦٣، ويجوز للمجلس أن يقرر، بتصويت خاص، اتخاذ تدابير مناسبة، بما في ذلك امكانية تعديل نطاق اﻷسعار، عملا بالمبادئ المنصوص عليها في الجملة اﻷولى من الفقرة ١ والجملة اﻷولى من الفقرة ٦ من المادة ١٣.
    Le Conseil a examiné plusieurs questions relatives au traitement des réclamations et au paiement des indemnités, y compris le vingt-cinquième rapport présenté par le Secrétaire exécutif en application de l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, et a approuvé les corrections à apporter au montant des indemnités accordées pour des réclamations des catégories A, C et D. UN وبحث المجلس عدة مسائل تتصل بعملية البت في المطالبات وتسديدها، بما في ذلك التقرير الخامس والعشرين للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، وأقر تصويبات أدخلت على مطالبات معينة من الفئات ألف وجيم ودال.
    7. Vingt-cinquième rapport présenté par le Secrétaire exécutif en application de l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (S/AC.26/2004/4). UN 7 - التقرير الخامس والعشرون للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (A/AC.26/2004/4).
    Vingt-sixième rapport présenté par le Secrétaire exécutif en application de l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (S/AC.26/2004/9). UN 9 - التقرير السادس والعشرون للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (A/AC.26/2004/9).
    Vingt-septième rapport présenté par le Secrétaire exécutif en application de l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (S/AC.26/2004/15). UN 11 - التقرير السابع والعشرون للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/2004/15).
    2. Le présent rapport est présenté au Conseil d'administration en application du paragraphe 8 de la décision 94/32 du Conseil d'administration, dans lequel le Conseil a décidé de revoir le projet de règlement financier du BSP/ONU à sa première session ordinaire de 1995. UN ٢ - ويقدم هذا التقرير الى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة ٨ من مقرره ٩٤/٣٢ الذي قرر فيه المجلس أن يستعرض القواعد المالية المقترحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥.
    Le cadre stratégique est soumis au Conseil d'administration en application de la décision 2011/3 du Conseil, dans laquelle le Fonds est prié de lui présenter un cadre stratégique intégré sur la gestion des connaissances et la recherche. UN يقدم هذا الإطار الاستراتيجي إلى المجلس التنفيذي عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2011/3، الذي طلب إلى اليونيسيف أن تقدم، للعلم، إطاراً متكاملاً استراتيجياً لإدارة البحث والمعارف.
    Le rapport sur les achats du système des Nations Unies est présenté par l'Administrateur au Conseil d'administration en application de sa décision 96/2. UN 1 - يقدم المدير هذا التقرير، الذي يغطي بيانات الشراء الخاصة بمنظومة الأمم المتحدة، إلى المجلس التنفيذي عملا بمقرر المجلس 96/2.
    La matrice finale des résultats est présentée au Conseil d'administration en application de sa décision 2013/16, dans laquelle il a demandé un affinement des indicateurs et un ajustement des normes de base, jalons et cibles présentés dans le plan stratégique. UN يُقدم إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف إلى المجلس التنفيذي عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2013/16، الذي طلب تنقيح المؤشرات ووضع خطوط الأساس والمعالم الرئيسية والأهداف الواردة في الخطة الإستراتيجية.
    Il est soumis au Conseil d'administration conformément au paragraphe 10 de sa décision 2008/37. UN ويُقدم التقرير إلى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة 10 من مقرره 2008/37.
    12. Le Comité a aussi tenu compte d'autres éléments, notamment des renseignements accompagnant les réclamations que le Secrétaire exécutif lui a communiqués en application de l'article 32 des Règles. UN 12- وراعى الفريق أيضا مواد وجيهة أخرى، منها معلومات أرفقت بهذه المطالبات وقدمها الأمين التنفيذي عملا بالمادة 32 من القواعد.
    18. Le Comité soumet le présent rapport au Conseil d'administration, par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif, conformément à l'alinéa e de l'article 38 des Règles. UN 18- يقدم الفريق هذا التقرير، مع الاحترام، إلى مجلس الإدارة عن طريق الأمين التنفيذي عملا بالمادة 38(ه) ومن القواعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus