Le Directeur rend compte au Directeur exécutif du secteur de la gestion et de l'administration. | UN | مدير المكتب مسؤول أمام المدير التنفيذي لقطاع التنظيم والإدارة |
Kari Tapiola, Directeur exécutif du secteur des normes et des principes des droits fondamentaux au travail de l'OIT | UN | كاري تابيولا، المدير التنفيذي لقطاع الحقوق منظمة العمل الدولية |
À l'issue du stage, le Secrétaire exécutif du secteur de Mugombwa s'est employé, avec le concours de médiateurs locaux, à régler les problèmes évoqués. | UN | وبعد انتهاء التدريب، شارك كل من الأمين التنفيذي لقطاع موغومبوا والوسطاء المجتمعيين في حل هذه القضايا. |
M. José Manuel Salazar-Xirinachs, Directeur exécutif du secteur de l'emploi de l'OIT a présenté les résultats de la quinzième Réunion régionale de l'Asie et du Pacifique de l'OIT, qui venait de s'achever. | UN | 44- وأطلع خوسيه مانويل سالازار - زيريناخس، المدير التنفيذي لقطاع العمالة في منظمة العمل الدولية، الاجتماع على نتائج اجتماع منظمة العمل الدولية الإقليمي الخامس عشر لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي اختتم أعماله للتو. |
Les débats auxquels ont donné lieu les exposés ont été dirigés par José Manuel Salazar-Xirinachs, Directeur exécutif du secteur de l'emploi au BIT. | UN | وأدار العرضين والمناقشات التي تلت ذلك خوزيه مانويل سالازار - سيريناشز، المدير التنفيذي لقطاع العمالة في منظمة العمل الدولية. |
Toujours au cours de sa visite à Genève, le Rapporteur spécial a rencontré M. Kari Tapiola, Directeur exécutif du secteur des normes et des principes des droits fondamentaux au travail de l'Organisation internationale du Travail, ainsi que des représentants des Missions permanentes de la Lettonie, de la Roumanie et de la Fédération de Russie. | UN | وخلال زيارته لجنيف أيضاً التقى بكاري تابيولا، المدير التنفيذي لقطاع المعايير والمبادئ والحقوق الأساسية في العمل التابع لمنظمة العمل الدولية، فضلاً عن ممثلين للبعثات الدائمة لكل من لا تفيا ورومانيا والاتحاد الروسي. |
Les débats auxquels ont donné lieu les exposés ont été dirigés par José Manuel Salazar-Xirinachs, Directeur exécutif du secteur de l'emploi au BIT. | UN | وأدار العرضين والمناقشات التي تلت ذلك خوزيه مانويل سالازار - سيريناشز، المدير التنفيذي لقطاع العمالة في منظمة العمل الدولية. |
La table ronde a été présidée par le Vice-Président du Conseil, M. Antonio Pedro Monteiro Lima (Cap-Vert), et animée par M. Assane Diop, Directeur exécutif du secteur de la protection sociale de l'Organisation internationale du Travail (OIT). | UN | ورأس اجتماع المائدة المستديرة نائب رئيس المجلس، أنطونيو بيدرو مونتيرو ليما (الرأس الأخضر)، وأدار مناقشاتها حسن ديوب، المدير التنفيذي لقطاع الحماية الاجتماعية في منظمة العمل الدولية. |
La table ronde a été présidée par le Vice-Président du Conseil, M. Antonio Pedro Monteiro Lima (Cap-Vert), et animée par M. Assane Diop, Directeur exécutif du secteur de la protection sociale de l'Organisation internationale du Travail (OIT). | UN | ورأس اجتماع المائدة المستديرة نائب رئيس المجلس، أنطونيو بيدرو مونتيرو ليما (الرأس الأخضر)، وأدار مناقشاتها حسن ديوب، المدير التنفيذي لقطاع الحماية الاجتماعية في منظمة العمل الدولية. |
À la 23e séance, le 7 juillet, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations et le Directeur exécutif du secteur de la protection sociale du Bureau international du Travail ont fait une déclaration liminaire (au titre du point 6 a) de l'ordre du jour). | UN | 19 - وفي الجلسة 23، المعقودة في 7 تموز/يوليه، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات والمدير التنفيذي لقطاع الحماية الاجتماعية بمنظمة العمل الدولية (في إطار البند 6 (أ) من جدول الأعمال). |
À la 23e séance, le 7 juillet, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations et le Directeur exécutif du secteur de la protection sociale du Bureau international du Travail ont fait une déclaration liminaire (au titre du point 6 a) de l'ordre du jour). | UN | 19 - وفي الجلسة 23، المعقودة في 7 تموز/يوليه، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات والمدير التنفيذي لقطاع الحماية الاجتماعية بمنظمة العمل الدولية (في إطار البند 6 (أ) من جدول الأعمال). |