"التنفيذ الفعلي لإعلان" - Traduction Arabe en Français

    • l'application effective de la Déclaration
        
    • mise en œuvre effective de la Déclaration
        
    i) l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, en particulier dans les pays en développement; UN `1` التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وبخاصة في البلدان النامية؛
    i) l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, en particulier dans les pays en développement; UN `1` التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وبخاصة في البلدان النامية؛
    i) l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, en particulier dans les pays en développement; UN `1 ' التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وبخاصة في البلدان النامية؛
    i) l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, en particulier dans les pays en développement; UN `1` التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وبخاصة في البلدان النامية؛
    Il a fait observer que la mise en œuvre effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban était un long processus et qu'à ce jour, seules quelques mesures efficaces avaient été prises dans ce sens. UN وأشار إلى أن التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان عملية طويلة وأنه لم تُبذَل حتى يومنا هذا إلا جهود فعالة ضئيلة من أجل التنفيذ.
    Groupe de travail intergouvernemental chargé de faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN الفريق العامل الحكومي الدولي المنشأ لتقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Groupe de travail intergouvernemental chargé de faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN الفريق العامل الحكومي الدولي المنشأ لتقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Saluant les efforts constructifs entrepris par le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban pour favoriser la mise en œuvre effective de ces instruments, conformément à son mandat, UN وإذ يقدر جميع الجهود التي يبذلها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان في عمله البنّاء الرامي إلى التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفقاً لولايته،
    Saluant les efforts constructifs entrepris par le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban pour favoriser la mise en œuvre effective de ces instruments, conformément à son mandat, UN وإذ يقدر جميع الجهود التي يبذلها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان في عمله البنّاء الرامي إلى التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفقاً لولايته،
    < < Groupe de travail intergouvernemental chargé de faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN " الفريق العامل الحكومي الدولي المنشأ لتقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    137. Encourage les États Membres à accroître leurs contributions volontaires au HCDH pour en renforcer la capacité d'assurer l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à l'échelon national; UN 137- يشجع الدول الأعضاء على زيادة تبرعاتها في المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز قدرتها على ضمان التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني؛
    38. La Commission a également décidé que le Groupe de travail intergouvernemental chargé de faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban convoquerait ses futures sessions pendant une période initiale de trois ans. UN 38- وقررت اللجنة أيضاً أن يعقد الفريق الحكومي الدولي العامل المُنشأ لتقديم توصيات ترمي إلى التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان دوراته القادمة لمدة ثلاث سنوات مبدئياً.
    a) De faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban; UN (أ) تقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    a) l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, en particulier dans les pays en développement; UN (أ) التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وبخاصة في البلدان النامية؛
    a) De faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban; UN (أ) تقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    a) l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, en particulier dans les pays en développement; UN (أ) التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وبخاصة في البلدان النامية؛
    Rapport du Groupe de travail intergouvernemental chargé de faire des recommandations en vue de l'application effective de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban sur les travaux de sa première session (Genève, 21-31 janvier 2003 et 21 mars 2003) UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتقديم توصيات بشأن التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان عن أعمال دورته الأولى (جنيف، 21- 31 كانون الثاني/يناير 2003و 21 آذار/مارس 2003 )
    i) De faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, adoptés en septembre 2001 par la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée; UN `1 ' تقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما في أيلول/سبتمبر 2001 المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب()؛
    i) De faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, adoptés en septembre 2001 par la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée; UN `1 ' تقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما في أيلول/سبتمبر 2001 المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب()؛
    b) M. Juan Martabit, président-rapporteur du Groupe de travail intergouvernemental chargé de faire des recommandations en vue de l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, a présenté le rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2005/20). UN (ب) قام السيد خوان مارتابيت، رئيس- مقرر الفريق العامل الحكومي الدولي المنشأ لتقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بعرض تقرير الفريق العامل (E/CN.4/2005/20)؛
    L'Union africaine a exprimé son soutien à la réélection du Président, et elle a félicité la Haut-Commissaire et le secrétariat pour leur travail, en exprimant l'espoir de voir les deux nouveaux sujets aboutir à des progrès notables dans la mise en œuvre effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN وأعرب الاتحاد الأفريقي عن تأييده لإعادة انتخاب الرئيس وهنأ المفوضة السامية والأمانة على ما أنجزتاه من عمل معبراً عن الأمل في أن يؤدي الموضوعان الجديدان إلى تقدم مهم في مجال التنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus