"التنفيذ المشترك إلى" - Traduction Arabe en Français

    • application conjointe à
        
    11. Invite le Comité de supervision de l'application conjointe à: UN ثانياً- الإدارة 11- يدعو لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى ما يلي:
    Rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN التقرير السنوي المقـدم من لجنـة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفـه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN التقرير السنوي المقدم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN التقرير السنوي المقـدّم من لجنـة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفـه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    1. Invite les Parties désireuses de participer à des projets d'application conjointe à communiquer au secrétariat, si cela n'a pas déjà été fait, les renseignements prévus au paragraphe 20 des lignes directrices pour l'application conjointe; UN 1- يدعو الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى تزويد الأمانة بالمعلومات وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك إن لم يسبق لها تقديم هذه المعلومات؛
    Parallèlement au site Web, le service d'information sur l'application conjointe envoie les informations les plus récentes concernant l'application conjointe à plus de 1 500 abonnés. UN ويرتبط بالموقع مرفق أنباء التنفيذ المشترك الذي يرسِل آخر المعلومات عن التنفيذ المشترك إلى ما يزيد على 500 1 مشترك().
    1. Invite les Parties désireuses de participer à des projets d'application conjointe à communiquer au secrétariat, si cela n'a pas déjà été fait, les renseignements prévus au paragraphe 20 des lignes directrices pour l'application conjointe; UN 1- يدعو الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى تزويد الأمانة بالمعلومات وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك إن لم يسبق لها تقديم هذه المعلومات؛
    1. Invite les Parties désireuses de participer à des projets d'application conjointe à communiquer au secrétariat, si cela n'a pas déjà été fait, les informations prévues au paragraphe 20 des lignes directrices pour l'application conjointe; UN 1- يدعو الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى مد الأمانة بمعلومات طبقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك إن هي لم تقدم في السابق هذه المعلومات؛
    Parallèlement au site Web, le service d'information sur l'application conjointe envoie les informations les plus récentes concernant l'application conjointe à plus de 1 235 personnes qui font partie des 1 245 abonnés au site. UN ويتضمن الموقع وصلة تحيل إلى مرفق أنباء التنفيذ المشترك الذي يرسِل آخر ما يُستجَّد من معلومات عن التنفيذ المشترك إلى ما يزيد على 235 1 مشتركاً من أصل مجموع 245 1 من المشتركين في الموقع().
    1. Invite les Parties désireuses de participer à des projets d'application conjointe à communiquer au secrétariat, si cela n'a pas déjà été fait, les renseignements prévus au paragraphe 20 des lignes directrices pour l'application conjointe; UN 1- يدعو الأطراف التي تود المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى تزويد الأمانة بالمعلومات المطلوبة وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك()، إن لم يسبق لها تقديم هذه المعلومات؛
    1. Invite les Parties désireuses de participer à des projets d'application conjointe à communiquer au secrétariat, si cela n'a pas déjà été fait, les renseignements prévus au paragraphe 20 des lignes directrices pour l'application conjointe; UN 1- يدعو الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى تزويد الأمانة بالمعلومات المطلوبة وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك()، إن لم يسبق لها تقديم هذه المعلومات؛
    2. Invite les Parties désireuses de participer à des projets d'application conjointe à communiquer au secrétariat, si cela n'a pas déjà été fait, les renseignements prévus au paragraphe 20 des lignes directrices pour l'application conjointe figurant dans l'annexe à la décision 9/CMP.1; UN 2- يدعو الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى تزويد الأمانة بالمعلومات المطلوبة وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك الواردة في مرفق المقرر 9/م أإ-1، إن لم يسبق لها تقديم هذه المعلومات؛
    38. Le cinquième rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la CMP renseigne sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la procédure de la deuxième filière comme suite aux décisions prises par le Comité de supervision au cours de sa cinquième année de fonctionnement. UN 38- ويوفر التقرير السنوي الخامس المقدَّم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك والناجم عما اتخذته لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من إجراءات أثناء السنة الخامسة من عملها().
    48. Le septième rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la CMP fournit des renseignements sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la procédure de la deuxième filière comme suite aux décisions prises par le Comité de supervision au cours de sa septième année de fonctionnement. UN 48- ويتضمن التقرير السنوي السابع المقدَّم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك الناتج عما اتخذته لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من إجراءات أثناء السنة السابعة من عملها().
    48. Le sixième rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la CMP fournit des renseignements sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la procédure de la deuxième filière comme suite aux décisions prises par le Comité de supervision au cours de sa sixième année de fonctionnement. UN 48- ويتضمن التقرير السنوي السادس المقدَّم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك والناتج عما اتخذته لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من إجراءات أثناء السنة السادسة من عملها().
    Le rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la CMP fournit des renseignements sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la procédure de la deuxième filière comme suite aux décisions prises par le Comité de supervision au cours de son année de fonctionnement la plus récente. UN 37- ويتضمن التقرير السنوي المقدَّم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك، الناتج عما اتخذته اللجنة من إجراءات أثناء آخر سنة من سنوات عملها().
    28. Le troisième rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la CMP renseigne sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la procédure dite de la deuxième filière, découlant des décisions prises par le Comité de supervision au cours de sa troisième année de fonctionnement (20 octobre 200712 septembre 2008). UN 28- ويورد التقرير السنوي الثالث المقدم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك الناجم عما اتخذته لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من إجراءات أثناء السنة الثالثة من عملها (من 20 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008)().
    34. Le quatrième rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la CMP renseigne sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la procédure de la deuxième filière, découlant des décisions prises par le Comité de supervision au cours de sa quatrième année de fonctionnement (13 septembre 200830 octobre 2009). UN 34- ويورد التقرير السنوي الرابع المقدم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ إجراء المسار الثاني للتنفيذ المشترك الناجم عما اتخذته لجنة الإشراف من إجراءات أثناء السنة الرابعة من عملها من (13 أيلول/سبتمبر 2008 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009)().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus