"التنفيذ المشترك للاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • application conjointe
        
    46. Le site Web de l'application conjointe est le principal moyen par lequel il est satisfait à ces prescriptions. UN 46- وموقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على شبكة الإنترنت هو الوسيلة الرئيسية لتلبية هذه المتطلبات.
    Conformément au projet de règlement intérieur du Comité, toute la documentation officielle relative aux réunions est rendue publique dans les meilleurs délais et mise en ligne sur le site Web de la Convention consacré à l'application conjointe. UN وعملاً بمسودة النظام الداخلي للجنة الإشراف، تُعمم جميع الوثائق الرسمية للاجتماعات في الوقت المناسب، وتُتاح من خلال موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على الإنترنت.
    Le Comité choisit les membres du Groupe par un appel public à la candidature d'experts lancé sur le site Web de la Convention consacré à l'application conjointe. UN ويتمّ اختيار أعضاء الفريق من قبل لجنة الإشراف من خلال توجيه نداء عام للخبراء عبر موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على الإنترنت.
    39. Le site Web de la Convention consacré à l'application conjointe est le principal outil d'information et de communication. UN 39- وموقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية في الإنترنت هو الوسيلة الرئيسية للوفاء بهذه المتطلبات.
    38. Le site Web de l'application conjointe est le principal moyen par lequel il est satisfait à ces prescriptions. UN 38- وموقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على شبكة الإنترنت هو الوسيلة الرئيسية للوفاء بهذه المتطلبات.
    En ce qui concerne l'état d'avancement de la procédure de la deuxième filière, il est à noter que 155 descriptifs de projets ont été présentés et publiés sur le site Web consacré à l'application conjointe et que cinq conclusions positives concernant des descriptifs de projets ont été acceptées par le Comité. UN وفيما يخص حالة إجراء المسار الثاني، ورد في التقرير أن 155 وثيقة من وثائق تصميم المشاريع قد قُدمت وأُتيحت للجمهور على موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية، كما قبلت اللجنة خمسة استنتاجات إيجابية متعلقة بوثائق تصميم المشاريع.
    18. En tout, six conclusions concernant des descriptifs de projets ont été publiées sur le site Web de l'application conjointe, conformément au paragraphe 34 des lignes directrices: UN 18- وقد نُشر ما مجموعه ستة استنتاجات تتعلق بوثائق تصميم المشاريع على موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية وفقاً للفقرة 34 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنفيذ المشترك، تفاصيلها كالآتي:
    19. Des informations détaillées sur les conclusions mentionnées au paragraphe 18 cidessus se trouvent sur le site Web de l'application conjointe, sous la rubrique < < JI Projects > > . UN 19- توجد على موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية تحت العنوان " مشاريع التنفيذ المشترك " معلومات تفصيلية عن القرارات المشار إليها في الفقرة 18 أعلاه.
    56. Pour donner suite à cette demande, le secrétariat a conçu une interface sur le site Web de l'application conjointe et l'a mise à la disposition des points de contact désignés. UN 56- وبناء على هذا الطلب، وضعت الأمانة وصلة بينية في موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ على الإنترنت ووضعتها رهن إشارة جهات التنسيق المعينة.
    Le Comité a affiché les documents approuvés sur le site Web concernant l'application conjointe. UN وعرضت لجنة الإشراف الوثيقتين على الجمهور في موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على الإنترنت().
    14. La mise en route de la procédure d'accréditation aux fins de l'application conjointe a été annoncée sur le site Web de la Convention consacré à l'< < application conjointe > > le 26 octobre 2006, les demandes d'accréditation pouvant être présentées au secrétariat dès cette date. UN 14- وتم الإعلان عن بدء عملية الاعتماد للتنفيذ المشترك على موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على شبكة الإنترنت في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006، واعتباراً من هذا التاريخ يمكن تقديم طلبات الاعتماد للتنفيذ المشترك إلى الأمانة.
    20. Pendant la période considérée, une interface a été créée sur le site Web de la Convention consacré à l'application conjointe pour que les entités indépendantes accréditées puissent télécharger les descriptifs de projet et les rapports exposant leurs conclusions conformément aux paragraphes 32 et 34 des lignes directrices pour l'application conjointe. UN 20- أنشئت خلال الفترة المشمولة بهذه الإضافة وصلة بينية في موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على الإنترنت كي تستعملها الكيانات المستقلة المعتمدة لإرسال وثائق تصميم المشاريع وتقارير الاستنتاجات وفقاً للفقرتين 32 و34 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    17. Au 12 septembre 2008, 155 descriptifs de projet avaient été présentés et publiés sur le site Web consacré à l'application conjointe, conformément au paragraphe 32 des lignes directrices. UN 17- قُدِّمت، حتى تاريخ 12 أيلول/سبتمبر 2008، 155 وثيقة من وثائق تصميم المشاريع وأتيحت للجمهور على موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية وفقاً للفقرة 32 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنفيذ المشترك.
    11. Depuis le lancement de la procédure de la deuxième filière, le 26 octobre 2006, 86 descriptifs de projet ont été présentés jusqu'à présent et publiés dans le site Web consacré à l'application conjointe, conformément au paragraphe 32 des lignes directrices. UN 11- منذ إطلاق إجراء المسار الثاني في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قُدِّمت حتى الآن 86 وثيقة من وثائق تصميم المشاريع وأتيحت للجمهور على موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية وفقاً للفقرة 32 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنفيذ المشترك.
    Des renseignements complets sur les activités et les fonctions du Comité sont disponibles sur le site Web consacré à l'application conjointe, où se trouve l'ensemble des rapports de réunion du Comité et des documents relatifs à toutes les questions sur lesquelles le Comité a pris des décisions. UN ويشتمل موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على شبكة الإنترنت على التفاصيل الكاملة لعمليات ومهام لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، والموقع بمثابة سجل مركزي لتقارير اجتماعات اللجنة والوثائق المتعلقة بجميع المسائل التي تتفق عليها اللجنة().
    43. Les ordres du jour annotés des réunions du Comité, les documents correspondants et les rapports contenant toutes les décisions de cet organe peuvent être consultés sur le site Web consacré à l'application conjointe. UN 43- ويمكن الاطلاع على جداول الأعمال المشروحة لاجتماعات لجنة الإشراف، وكذا الوثائق الداعمة لبنود جداول الأعمال، والتقارير التي تتضمن جميع الاتفاقات التي توصلت إليها لجنة الإشراف، في موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على الإنترنت().
    ii) Publication des conclusions relatives au descriptif de projet (vérification de l'admissibilité de l'entité indépendante accréditée présentant le rapport et des parties concernées par le projet, téléchargement du rapport sur le site Web consacré à l'application conjointe, mise à la disposition du public); UN `2` نشر التقرير المتعلق بالاستنتاجات (التحقق من أهلية الكيان المعتمد المستقل الذي قدم التقرير والأطراف المشاركة في المشروع؛ وتحميل التقرير في موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على الإنترنت؛ والإعلان عن إتاحة التقرير للجمهور؛ وما إلى ذلك)؛
    i) Publication du rapport de surveillance/vérification (vérification de l'admissibilité de l'entité indépendante accréditée présentant le rapport, téléchargement du rapport sur le site Web consacré à l'application conjointe, annonce faite à l'entité indépendante accréditée et aux abonnés au service d'informations de la Convention sur l'application conjointe ( < < JI News > > ) que le rapport est mis à leur disposition); UN `1` نشر تقرير الرصد/التحقق (بما في ذلك التحقق من أهلية الكيان المعتمد المستقل الذي قدم تقرير ما؛ وتحميل التقرير في موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على الإنترنت؛ والإعلان عن إتاحة التقرير للكيان المعتمد المستقل وللمشتركين في تلقي أخبار التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية)؛
    i) Publication du descriptif de projet (vérification de l'admissibilité de l'entité indépendante accréditée qui présente un descriptif de projet, téléchargement du descriptif de projet assorti des observations des Parties, des parties prenantes et des observateurs accrédités au titre de la Convention sur le site Web consacré à l'application conjointe, mise à la disposition du public); UN `1` نشر وثيقة تصميم المشروع (بما في ذلك التحقق من أهلية الكيان المعتمد المستقل الذي قدم وثيقة تصميم مشروع ما؛ وتحميل وثيقة تصميم المشروع مع تعليقات الأطراف والجهات صاحبة المصلحة والمراقبين المعتمدين بموجب الاتفاقية الإطارية، في موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على الإنترنت؛ والإعلان عن إتاحة وثيقة تصميم المشروع للجمهور)؛
    57. Conformément au paragraphe 16 des lignes directrices, les décisions du Comité sont rendues publiques dans les six langues officielles de l'ONU. Elles sont incluses ou mentionnées (avec un renvoi au site Web consacré à l'application conjointe) dans le rapport annuel à la COP/MOP. UN 57- وفقاً للفقرة 16 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، تتاح مقررات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، إما بإدراجها أو بالإشارة إليها (مع بيان موضعها في موقع التنفيذ المشترك للاتفاقية الإطارية على الإنترنت) في التقرير السنوي الذي تقدمه لجنة الإشراف إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus