"التنفيذ والمهام" - Traduction Arabe en Français

    • mise en œuvre et travaux
        
    • la mise en œuvre et tâches
        
    • mise en oeuvre et travaux
        
    5. Décide que le thème général du dialogue de haut niveau sera < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    3. Décide que le thème général du Dialogue de haut niveau sera < < Le consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    3. Décide que le thème général du quatrième Dialogue de haut niveau sera < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    Le thème général de la réunion était < < le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : état de la mise en œuvre et tâches à accomplir > > . UN وكان الموضوع العام للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le thème général de la réunion était < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : état de la mise en œuvre et tâches à accomplir > > . UN وكان الموضوع العام للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    5. Décide que le thème général du dialogue de haut niveau sera < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en oeuvre et travaux à prévoir > > ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    Ouverture par le Président de l'Assemblée générale du Dialogue de haut niveau sur le thème général < < Le consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > UN افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة "
    2. Décide que le thème général du quatrième Dialogue de haut niveau sera " Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir " ; UN " 2 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو ' توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة`؛
    Ouverture par le Président de l'Assemblée générale du Dialogue de haut niveau sur le thème général < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > UN افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة "
    Le Dialogue de haut niveau aura pour thème général < < Le consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN 4 - سيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le thème général du Dialogue de haut niveau est < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Je remercie le Secrétaire général des trois rapports qu'il a présentés pour le débat sur < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN وأشكر الأمين العام على التقارير الثلاثة التي قدمها لمناقشة " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir (A/59/822) UN توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة (A/59/822)؛
    Le thème en était le suivant : < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN وكان الموضوع العام للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le thème général du Dialogue de haut niveau sera " Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir " . UN وسيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le thème général du Dialogue de haut niveau sera " Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir " . UN وسيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    En 2003, le titre du dialogue interactif informel était < < Le Consensus de Monterrey : état de la mise en œuvre et tâches à accomplir > > . UN وفي عام 2003، كان عنوان الحوار التفاعلي غير الرسمي " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Ouverture par le Président de l'Assemblée générale du Dialogue de haut niveau sur le thème général < < Consensus de Monterrey, Déclaration de Doha sur le financement du développement et textes connexes issus des grandes conférences et sommets des Nations Unies : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > UN افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية والنتائج ذات الصلة التي خلصت إليها المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة "
    3. Décide que le sixième Dialogue de haut niveau aura pour thème général : < < Le Consensus de Monterrey, la Déclaration de Doha sur le financement du développement et les autres textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى السادس " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية والوثائق الختامية المتصلة بذلك الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    a) Quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, tenu à New York les 23 et 24 mars 2010 sur le thème < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > ; UN (أ) الحوار الرابع الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية الذي عقد في نيويورك يومي 23 و 24 آذار/مارس 2010 عن موضوع " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    Le thème choisi, < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en oeuvre et travaux à prévoir > > , nous montre clairement ce qui est attendu de nous. UN وموضوعنا، " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ، يوجهنا بوضوح صوب ما هو متوقع منا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus