"التنفّس" - Traduction Arabe en Français

    • respirer
        
    • respire
        
    • respiration
        
    • respiratoires
        
    • respiratoire
        
    • étouffe
        
    • souffle
        
    • Saturation
        
    Il ne semble pas, mais il a des difficultés à respirer. Open Subtitles ليس على حدّ علمنا، لكن لديه ضيق في التنفّس.
    Quand on arrête de respirer et quand la dernière personne qu'on connaissait, prononce notre nom. Open Subtitles إحداهما حين نتوقّف عن التنفّس والأخرى حين ينطق آخر شخص نعرفه اسمنا.
    Il a commencé à se plaindre de ne plus pouvoir respirer. Open Subtitles هو بدأ بالشكوى بشأن مشاكل لديه في التنفّس.
    Elle respire encore. Elle est en vie. Le respirateur respire pour elle. Open Subtitles و لا تزال تتنفّس , فهي على قيد الحياة جهاز التنفّس هو من يجعلها تتنفّس
    Garçon de 10 ans, respiration laborieuse, possible réaction allergique. Open Subtitles صبي ذكر عمره 10 سنوات , يعاني من صفير عند التنفّس من الممكن أن يكون رد فعل تحسّسي
    Sons respiratoires égaux, mais baisse de l'effort respiratoire. Open Subtitles أصوات التنفّس في تناسق لكنّ جهازها التنفّسي يتباطئ
    Elle ne peut pas respirer seule ou se nourrir ou aller aux toilettes. Elle a besoin de cathéters et de sac de stomies et il est fort probable qu'elle en est toujours besoin. Open Subtitles لا يمكنها التنفّس بالإعتماد على نفسها أو تُطعِم نفسها أو تستخدم الحمّام إنّها تستخدم أنابيب القسطرة و فتحات الستوما الستوما فتحة في جدار البطن لإخراج الغائط
    Je ne pouvais pas respirer, je ne pouvais pas bouger. Open Subtitles لم أستطِع التنفّس ، لم أقوَ على التحرّك
    Il est coincé sous les gradins, et a du mal à respirer. Open Subtitles لقد علق أسفل مدّرج كبير لديه مشكلة في التنفّس
    Certains jours, ce regard me hante tellement que j'ai du mal à respirer. Open Subtitles هناك أيام تطاردني فيها تلك النظرة حتى بالكاد أتمكّن من التنفّس.
    T'as du mal à respirer, détenu ? Open Subtitles هل تحظى ببعض الصعوبات في التنفّس يا سجين ؟
    Et vers la fin, il avait de la difficulté à respirer. Open Subtitles و في نهاية المطاف، كان يعاني من صعوبة حادّة في التنفّس
    J'écoutais, et Papa s'est arrêté de respirer pour aussi longtemps que 5 minutes Open Subtitles ماذا هناك؟ كنت منصتة، أبي توقف عن التنفّس لما يقرب عن الخمس دقائق
    Je n'arrive plus à respirer. Open Subtitles لاأستطيعالتنفّس. لا أستطيع التنفّس.
    C'est toi, Myra, qui m'as appris à respirer Open Subtitles تتذكّري، ميرا أنت التي علّمتني كلّ شيء عن التنفّس
    Comment doit-on respirer? Comme ça, oui. Open Subtitles كيف هي طريقة التنفّس الطبيعية لتخفيف ألم الحمل؟
    Votre diaphragme est en parie paralysé ce qui explique pourquoi vous avez du mal à respirer. Open Subtitles حالياً، حجابكَ الحاجز مشلول جزئيّاً، ولذلك تواجه صعوبة في التنفّس
    respire, c'est bon pour toi. Open Subtitles التنفّس جيدُ. التنفّس صديقُكَ.
    Appelez le scan, et occupez-vous de la respiration. Open Subtitles استدعوا التصوير المقطعيّ،، وليجلب لي أحدكم جهاز التنفّس الصناعيّ.
    Murmures respiratoires bas à gauche. Drain thoracique. Open Subtitles نحتاج لوحدة دم أخرى وصوت التنفّس ضعيف في الجهة اليسرى أحضروا أنبوباً للصدر
    J'étouffe ! Open Subtitles أنا لا أستطيع التنفّس أنا لا أستطيع التنفّس
    La semaine suivante, vous serez constamment à bout de souffle. Open Subtitles وبعدها بأسبوع ستعانين قصوراً في التنفّس لن يزول
    respiration difficile, Saturation à 96. Open Subtitles حسناً ، التنفّس معمول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus