Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant le règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Approuve le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone. 130e séance | UN | توافق على نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
Le Conseil est en train d'élaborer des règles, règlements et procédures régissant la prospection et l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse de la Zone. | UN | ويعمل المجلس في الوقت الحاضر على وضع القواعد والأنظمة والإجراءات التي تحكم التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant le règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Approuve le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone. 130e séance | UN | توافق على نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة، بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة. |
Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
État des questions en suspens concernant le projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | استعراض المسائل المعلقة فيما يتصل بمشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Poursuite de l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | النظر في مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Décision du Conseil concernant le règlement relatif à la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | مقرر للمجلس بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
la prospection et l'exploration des nodules polymétalliques réalisées par les contractants actuels leur ont permis d'acquérir beaucoup de connaissances. | UN | وقد حصـل المتعاقدون الحاليون على معرفـة واسعـة من خلال عملهـم في التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها. |
1996-2000 : Chercheur chargé de la prospection des ressources, Association chinoise de recherche-développement appliquée aux ressources minérales de la mer (COMRA) | UN | 1995 أستاذ مسؤول عن بحوث التنقيب عن الموارد، الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات |
Considérations liées à la réglementation des activités de prospection et d'exploration des sulfures polymétalliques et des agrégats riches en cobalt dans la Zone | UN | الاعتبارات المتصلة بنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Les activités de prospection n'ont pas permis de découvrir de gisements de pétrole dans le secteur maritime de la zone économique exclusive du Guyana. | UN | ولم تسفر عملية التنقيب عن اكتشاف النفط في المنطقة البحرية الواقعة داخل المنطقة الاقتصادية الخالصة لغيانا. |
Les forages pétroliers servent toujours de prétexte pour faire de l'épuration ethnique. | Open Subtitles | القوات الحكومية تستعمل ذريعة التنقيب عن النفط للتطهير العرقي |
Un composé chimique courant utilisé dans les mines d'or, le cuir, et pour adoucir l'eau. | Open Subtitles | في رئتيها إنه مركب شائع يُستخدم في التنقيب عن الذهب دباغة الجلود, |
C'est tout particulièrement le cas en matière d'exploration minière. | UN | وسيكتسي ذلك أهمية وقيمة خاصتين في التنقيب عن المعادن. |