"التنقيحات الشفوية" - Traduction Arabe en Français

    • révisions orales
        
    • modifications apportées oralement
        
    • de révision orale
        
    • des modifications orales
        
    • révisions apportées oralement
        
    • oralement les révisions
        
    • nouveau révisé oralement
        
    Le Secrétaire de la Commission informe les délégations que les révisions orales au projet de résolution n'entraîneront aucune incidence sur le budget-programme. UN وأبلغ أمين اللجنة الوفود بأن التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Secrétaire donne lecture de révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. UN تلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على النص عند عرض مشروع القرار.
    Le Secrétaire de la Commission donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution durant sa présenta-tion. UN قرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية على مشروع القرار التي طرحت أثناء تقديم مشروع القرار.
    Mme Kazragienè donne lecture de modifications apportées oralement au texte. UN 36 - ثم تلت بعض التنقيحات الشفوية للنص.
    Le Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية على النص.
    Le Secrétaire de la Commission donne lecture des révisions orales apportées par le représentant de la République dominicaine quand le projet de résolution a été présenté. UN وتلا أمين اللجنة نص التنقيحات الشفوية التي أدخلها ممثل الجمهورية الدومينيكية عند تقديم مشروع القرار.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie apporte oralement quelques révisions orales au projet de résolution. UN أدخل ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بعض التنقيحات الشفوية على مشروع القرار.
    La Secrétaire donne lecture de révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. UN وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه.
    La Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution lors de la présentation. UN وتـــلا أمين اللجنـــة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه.
    La Secrétaire donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه.
    La Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. UN وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلــت علــى مشروع القرار عند عرضه.
    La Secrétaire de la Commission donne lecture de révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. UN وتلى أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي كانت قد أُدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    La Secrétaire donne lecture de révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. UN وتلى أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    La Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au texte lors de sa présentation. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه.
    Le Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. UN وتلا اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت تقديمه.
    Mme Pi donne lecture de certaines modifications apportées oralement au dispositif du projet de texte. UN 23 - وتلت بعض التنقيحات الشفوية على نصّ مشروع القرار.
    Lors de l'adoption du projet de résolution, le Secrétariat a informé la Commission qu'il se réservait le droit de modifier cet état pour tenir compte des modifications apportées oralement au projet de résolution. UN وأبلغت الأمانة العامة اللجنة عند اعتماد مشروع القرار بأنها تحتفظ بحقها في تعديل بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية تمشيا مع التنقيحات الشفوية لمشروع القرار.
    Mme Gasri (France) donne lecture de révision orale au texte du projet de résolution. UN 76- السيدة غاسري (فرنسا): قرأت التنقيحات الشفوية التالية لنص مشروع القرار.
    84. Mme NEWELL (Secrétaire de la Commission) donne lecture des modifications orales introduites par la délégation italienne durant la présentation du projet de résolution. UN ٨٤ - السيدة نيوويل )أمينة اللجنة(: قرأت التنقيحات الشفوية التي أدخلها وفد إيطاليا أثناء عرض مشروع القرار.
    Mme Newell (Secrétaire de la Commission) donne lecture des révisions apportées oralement au projet de résolution par le représentant des États-Unis d’Amérique lors de la présentation du texte. UN ٤٧ - السيدة نيويل )أمينة اللجنة(: تلت التنقيحات الشفوية التي أدخلها ممثل الولايات المتحدة على مشروع القرار عند تقديم النص.
    Permettez-moi d'abord de faire oralement les révisions suivantes qui m'ont été soumises par la délégation des Comores, auteur du projet de résolution et, comme cela a été convenu, par les autres partenaires. UN أولا، اسمحوا لي بإجراء التنقيحات الشفوية التالية، حسبما قدمها وفد جزر القمر، الذي صاغ مشروع القرار، ووافق عليها الشركاء الآخرون.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été de nouveau révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغة التنقيحات الشفوية الإضافية التي أُدخلت عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus