Written statement submitted by International Educational Development, Inc. | UN | بيان كتابي مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية |
63. L'observatrice d'International Educational Development pensait elle aussi que la pauvreté pouvait être une cause du terrorisme. | UN | 63- وقالت المراقبة عن منظمة التنمية التعليمية الدولية إن الفقر قد يكون أحد الأسباب الكامنة وراء الإرهاب. |
Institut international de la paix International Educational Development, Inc. | UN | مؤسسة باكستان للتنمية الريفية منظمة التنمية التعليمية الدولية |
Programme national d'autogestion pour le développement de l'éducation | UN | البرنامج الوطني للإدارة الذاتية من أجل التنمية التعليمية |
Conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement, le RIA tend à favoriser le développement éducatif et social en offrant les bienfaits des nouvelles technologies de l'information et de la communication. | UN | وتمشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية، فإن شبكة الابتكار والتعلم تهدف إلى تعزيز التنمية التعليمية والاجتماعية عن طريق إتاحة الفوائد الناجمة عن التكنولوجيا الجديدة في مجال المعلومات والاتصالات. |
Observateurs d'organisations non gouvernementales: Association américaine de juristes, Conseil mondial de la paix, International Educational Development, Japan Federation of Bar Associations 13e | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة الحقوقيين الأمريكية، منظمة التنمية التعليمية الدولية، الاتحاد الياباني لرابطات المحامين، المجلس العالمي للسلام |
Written statement submitted by International Educational Development, Inc., a non—governmental organization on the Roster | UN | بيان خطي مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة |
Written statement submitted by International Educational Development (IED), Inc., a non-governmental organization on the Roster | UN | بيان خطي مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية، منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة |
Written statement submitted by International Educational Development (IED), Inc., a non-governmental organization on the roster | UN | بيان مشترك مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة |
Observateurs d'organisations non gouvernementales: International Educational Development, Inc., Ligue internationale pour les droits et la libération des peuples, Union européenne de relations publiques 22e | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الاتحاد الأوروبي للعلاقات العامة، منظمة التنمية التعليمية الدولية، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها |
International Educational Development, Inc. 17 — 41 6 | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية ٧١ - ١٤ ٥ |
International Educational Development, Inc. | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
41. International Educational Development, Inc. suggère à la Sous—Commission : | UN | ١٤- وتقترح منظمة التنمية التعليمية الدولية أن تتخذ اللجنة الفرعية التدابير التالية: |
International Educational Development, | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
International Educational Development, Inc. | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
International Educational Development, Inc. | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
En ce qui concerne les ressources humaines, le Programme pour le développement de l'éducation en Guinée équatoriale a donné lieu à la formation de 992 enseignants, et l'Institut universitaire de formation des professeurs donne aux enseignants la possibilité de suivre une formation universitaire. | UN | وفيما يتصل بالموارد البشرية، قدم مشروع برنامج التنمية التعليمية لغينيا الاستوائية التدريب ل992 معلماً، وتُتاح للمعلمين إمكانية الحصول على التدريب الجامعي عن طريق كلية إعداد المعلمين. |
Elle organise des ateliers sur le développement de l'éducation du jeune enfant et encourage le libre accès aux programmes de préparation en ligne à des diplômes universitaires et le perfectionnement professionnel constant des enseignants et des éducateurs volontaires. | UN | وتقوم المؤسسة بتنظيم حلقات عمل عن التنمية التعليمية في الطفولة المبكرة وتدعم الدخول المجاني إلى برامج منح الدرجات الجامعية على الإنترنت والبرامج المستمرة للتطوير التربوي للمعلمين والمتطوعين. |
Le Ministère de la justice sociale et de la démarginalisation et le Ministère des affaires tribales s'emploient à promouvoir le développement éducatif et économique, le premier des SC et le deuxième des ST. | UN | وتعمل وزارتا العدالة الاجتماعية والتمكين وشؤون القبائل على تعزيز التنمية التعليمية والاقتصادية للطوائف المنبوذة والقبائل المنبوذة على التوالي. |
Le principal objectif de la Fondation Antonio Restrepo Barco est de promouvoir le développement éducatif, culturel et technique des enfants et adolescents aux ressources très limitées. | UN | يتمثل الهدف الرئيسي لمؤسسة أنتونيو ريستريبو باركو في تعزيز التنمية التعليمية والثقافية والتقنية بين الأطفال والشباب ذوي الموارد المحدودة جدا. |
Conseil mondial de la paix | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
E/CN.4/Sub.2/1997/NGO/19 11* Exposé écrit présenté par International Education Development Inc., organisation non gouvernementale inscrite sur la Liste | UN | بيان مكتوب مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة E/CN.4/Sub.2/1997/NGO/19 |