Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
x) Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | برنامـــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
Assistance et coopération internationales en faveur de l’Alliance pour le développement durable de l’Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
Suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
À ce propos, plusieurs programmes régionaux ont été identifiés afin d'appliquer les dispositions d'Action 21 et de promouvoir le développement durable en Amérique centrale. | UN | وفي هذا الصدد، وضع عدد من البرامج الإقليمية الرامية إلى الامتثال ﻷحكام جدول أعمال القرن ٢١ وتحقيق التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى. |
Assistance et coopération internationales en faveur de l’Alliance pour le développement durable de l’Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | 58/117 تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
Assistance et coopération internationales en faveur de l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Étude sur les syndromes du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | دراسة عن متلازمات التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Consolidation du développement durable en Amérique latine | UN | تعزيز التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
i) Publications en série : rapport sur les progrès accomplis sur la voie du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes; | UN | ' 1` منشورات متكررة: تقرير عن أوجه التقدم المحرز صوب تحقيق التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
À cet égard, nous voulons saisir cette occasion pour exprimer notre sincère gratitude aux pays qui ont oeuvré avec nous à ce processus de consolidation du développement durable en Amérique centrale. | UN | وفي هذا الصدد نود أن نغتنم هذه الفرصة لنعرب عن امتناننا الخالص للبلدان التي عملت معنا في هذه العملية لتوطيد التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى. |
Rapport sur le développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes, 2009 | UN | تقرير عن التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، 2009 |
Son secrétaire général, M. César Gaviria, en particulier, a témoigné du vif intérêt que portait son organisation à l'initiative de l'Alliance pour le développement durable en Amérique centrale, par sa présence aux sommets présidentiels. | UN | وقد أثبت اﻷمين العام سيزار غافيريا، بصفة خاصة اهتمام المنظمة الشديد بمبادرة التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى بحضوره اجتماعات القمة الرئاسية. |
69. Le processus d'intégration et de développement durable en Amérique centrale reflète les efforts que déploient les pays de la région pour réaliser le développement tout en préservant la vitalité et la diversité des terres dans l'intérêt des générations aussi bien actuelles que futures. | UN | ٦٩ - وعملية دمج التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى تعكس جهودا تبذلها بلدان أمريكا الوسطى لتحقيق التنمية ومع المحافظة على حيوية وتنوع اﻷرض لصالح اﻷجيال الحاضرة والمقبلة. |