"التنمية عن طريق" - Traduction Arabe en Français

    • le développement par
        
    • du développement par le biais
        
    • développement en
        
    • de développement par
        
    • le développement grâce à
        
    • développement au moyen
        
    • développement par l
        
    • le développement à travers
        
    • du développement grâce
        
    En 2010 la Commission électrotechnique internationale a publié un Livre blanc pour appuyer le développement par l'électrification. UN أصدرت اللجنة الكهربائية التقنية الدولية ورقة بيضاء في عام 2010 لدعم التنمية عن طريق الكهرباء.
    Le mode de pensée actuel est de faire financer le développement par des investissements étrangers directs, venant surtout du privé. UN والتفكير الحالي يدعم تمويل التنمية عن طريق الاستثمار الخارجي المباشر، وقبل كل شيء من القطاع الخاص.
    Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat UN تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة
    L'ONU est au coeur des efforts que nous déployons pour réaliser le développement par une revitalisation de la coopération internationale. UN واﻷمم المتحدة أداة رئيسية في سعينا نحو تحقيق التنمية عن طريق التعاون الدولي المنشط.
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Cela stimulerait le développement par le commerce et aiderait à réaliser un ordre économique mondial plus équitable et plus favorable au développement. UN وهذا من شأنه أن يعزز التنمية عن طريق التجارة وتحقيق نظام اقتصادي عالمي أكثر عدالة ومراعاة للتنمية.
    Dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
    57/250. Dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat UN 57/250 - الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
    Dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
    en faveur des pays les moins avancés; relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat UN تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
    Rapport du Secrétaire général sur le dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat UN تقرير الأمين العام عن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
    55/193. Dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat UN 55/193 - الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
    Le dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat est ainsi terminé. UN وبذلك اختتم الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    RÉUNION DE HAU NIVEAU SUR LA RELANCE DU DIALOGUE SUR LE RENFORCEMENT DE LA COOPÉRATION INTERNATIONALE POUR le développement par LE PARTENARIAT UN الاجتمــاع الرفيــع المستــوى عن تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة
    d) Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat UN تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة
    2. Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat [100] UN ٢ - تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة ]١٠٠[
    2. Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat [100] UN ٢ - تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة ]٠٠١[
    2. Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le par-tenariat [100] UN ٢ - تجديــد الحـوار بشـأن تعزيـز التعـاون الاقتصـادي الدولـي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة ]١٠٠[
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Il n'en reste pas moins possible de rattraper les occasions et le temps perdus dans le domaine du développement en se concentrant davantage, et avec une détermination accrue, sur la mise en œuvre des objectifs. UN لكن بإمكاننا أن نستعيد ما فات وأن نعوض عن الوقت الضائع على التنمية عن طريق عملية تنفيذ مركزة وأكثر تصميما.
    Il vise la prise en compte des besoins et des intérêts des femmes dans les projets et les programmes de développement par le biais, notamment, de la formation et dans le cadre de la maison de la femme. UN ويستهدف مراعاة احتياجات ومصالح المرأة في مشروعات وبرامج التنمية عن طريق التدريب بصفة خاصة وفي إطار بيت المرأة.
    À cet égard, en Afrique australe, nous faisons des efforts pour assurer le développement grâce à la coopération régionale. UN وفي هذا الصدد، فإننــا في الجنوب الافريقي نبذل جهودا لكفالة التنمية عن طريق التعاون اﻹقليمي.
    Cependant, elle reste peu convaincue de l'intérêt de l'initiative concernant le développement au moyen de l'intégration locale. UN على أنه لا يزال على قلقه بشأن مبادرة التنمية عن طريق الإدماج محليا.
    Penser le développement, à travers la réalisation des Objectifs du Millénaire, c'est faire reculer les barrières de l'ignorance et de la pauvreté en élevant l'homme à la dignité de son être. UN وتحقيق التنمية عن طريق الأهداف الإنمائية للألفية يعني كسر حواجز الجهل والفقر ورفع الإنسان إلى مستوى كرامته الكاملة.
    Le nouveau programme d'action devrait mobiliser davantage de ressources aux fins du développement grâce à une augmentation de l'épargne intérieure et de l'appui financier international. UN وينبغي أن يعبئ برنامج العمل الجديد المزيد من الموارد لأغراض التنمية عن طريق زيادة الادخار المحلي والدعم المالي الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus