Projet de résolution sur la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus > | UN | مشروع قرار بشأن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيريه |
Rapport de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | تقرير مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Communiqués de presse pour la Conférence de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey (2008) | UN | البيانات الصحفية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عُقد عام 2008 |
Projet de résolution sur la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | مشروع قرار بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Nous nous réjouissons également de la tenue prochaine à Doha de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et espérons que les donateurs honoreront leurs engagements. | UN | ونتطلع أيضا إلى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري المقبل والذي سيعقد في الدوحة. |
La Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, s'est tenue à Doha. | UN | وعُقد في الدوحة مؤتمر المتابعة الدولي حول تمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
Projet de résolution sur la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus | UN | مشروع قرار عن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
La Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en oeuvre du consensus de Monterrey donnera également l'occasion de traiter de la question de la coopération au développement. | UN | وسيتيح أيضا مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ آراء مونتيري فرصة لمعالجة مسألة التعاون الإنمائي. |
La Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui doit avoir lieu prochainement, devrait l'exprimer sans détours. | UN | وينبغي أن يوضح ذلك مؤتمر المتابعة الدولي المرتقب لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
:: Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, tenue à Doha du 29 novembre au 2 décembre 2008 | UN | :: متابعة المؤتمر الدولي المعني بالتمويل من أجل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، المعقود بالدوحة، من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
L'Union a participé à la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui s'est tenue à Doha en 2008. | UN | وقد أسهم الاتحاد في متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتوري، المعقود في الدوحة في عام 2008. |
Nous espérons que ces questions seront abordées dans le cadre des nombreuses conférences à venir, notamment la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, et d'autres. | UN | ونأمل أن تعالج تلك القضايا من خلال مؤتمرات كثيرة قادمة، من بينها مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري وغيره. |
Préparatifs de l'Assemblée générale en vue de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | الأعمال التحضيرية التي تقوم بها الجمعية العامة من أجل متابعة المؤتمر الدولي بشأن تمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | 62/187 مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | 62/187 مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | 62/187 مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
La Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, qui aura lieu à la fin de cette année à Doha, sera un moment important. | UN | وسيكون من اللحظات الحاسمة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، المزمع عقده في الدوحة في نهاية هذا العام. |
Dans cet esprit, le Pérou participera à la préparation de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey. | UN | وبإبقاء ذلك الهدف في الأذهان تشارك بيرو في الإعدادات اللازمة لمؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
Nous espérons que la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, donnera à la communauté internationale l'occasion de sortir les négociations commerciales de l'impasse où elles se trouvent actuellement. | UN | ونأمل في أن يتيح مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الفرصة للمجتمع الدولي لإنهاء المأزق الذي يخيِّم على المحادثات التجارية. |
Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey [résolution 61/191 de l'Assemblée générale] | UN | مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري [قرار الجمعية العامة 61/191] |