2006-2009 Membre du Conseil d'administration de la Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | عضو في المجلس الإداري لمصرف التنمية لمجلس أوروبا |
Banque de développement du Conseil de l'Europe, et Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); et | UN | مصرف التنمية لمجلس أوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ |
2006-2009 Membre du Conseil d'administration de la Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | عضو في مجلس إدارة مصرف التنمية لمجلس أوروبا |
Il faut espérer que le projet régional de logement et le programme de la Banque de développement du Conseil de l'Europe serviront de catalyseur pour amener les acteurs nationaux à satisfaire les besoins des personnes déplacées en Bosnie-Herzégovine de manière plus coordonnée. | UN | ويُؤمل أن يكون مشروع الإسكان الإقليمي وبرنامج مصرف التنمية لمجلس أوروبا بمثابة حافز للجهات الفاعلة الوطنية على تلبية احتياجات المشردين في البوسنة والهرسك بطريقة أكثر تنسيقا. |
Des fonds suffisants ont été réunis pour que les travaux débutent et la Banque de développement du Conseil de l'Europe s'est engagée à accorder un prêt pour combler le déficit. | UN | فقد تم تأمين التمويل الكافي للسماح بالبدء في البناء؛ وقد التزم مصرف التنمية لمجلس أوروبا بتقديم قرض لتغطية العجز الحاصل. |
Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | مصرف التنمية لمجلس أوروبا |
Ces projets sont financés par le Programme d'aide communautaire aux pays d'Europe centrale et orientale (PHARE) de l'Union européenne, la Banque de développement du Conseil de l'Europe, le budget national (par l'intermédiaire du budget du Ministère du développement régional et des travaux publics) et les budgets d'un certain nombre de municipalités. | UN | وتُموَّل هذه المشاريع في إطار برنامج المفوضية لمساعدة بلدان أوروبا الوسطى والشرقية في الاتحاد الأوروبي، من جانب مصرف التنمية لمجلس أوروبا، من خلال الميزانية الوطنية عن طريق ميزانية وزارة التنمية الإقليمية والأشغال العامة وعن طريق ميزانيات عدد من البلديات. |
Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | مصرف التنمية لمجلس أوروبا |
Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | مصرف التنمية لمجلس أوروبا |
Conformément à la stratégie révisée de la Bosnie-Herzégovine pour la mise en œuvre de l'annexe VII de l'Accord de paix de Dayton, le projet régional de logement et le prêt de la Banque de développement du Conseil de l'Europe permettront d'offrir un logement à quelque 21 000 réfugiés, rapatriés et déplacés. | UN | ووفقا للاستراتيجية المنقحة للبوسنة والهرسك لتنفيذ المرفق 7 لاتفاق دايتون للسلام، سيقوم مشروع الإسكان الإقليمي ومشروع قروض مصرف التنمية لمجلس أوروبا بتيسير إسكان حوالي 000 21 من اللاجئين واللاجئين العائدين والمشردين داخليا. |
Ces projets sont financés par le Programme d'aide communautaire aux pays d'Europe centrale et orientale (Phare) de l'Union européenne, la Banque de développement du Conseil de l'Europe, le budget national (par l'intermédiaire du budget du Ministère du développement régional et des travaux publics) et les budgets d'un certain nombre de municipalités. | UN | وتُموَّل هذه المشاريع في إطار برنامج المفوضية لمساعدة بلدان أوروبا الوسطى والشرقية في الاتحاد الأوروبي، من جانب مصرف التنمية لمجلس أوروبا، من خلال الميزانية الوطنية عن طريق ميزانية وزارة التنمية الإقليمية والأشغال العامة وعن طريق ميزانيات عدد من البلديات. |
En janvier 2013, le Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine a obtenu, avec le concours du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, un prêt de 60 millions d'euros de la Banque de développement du Conseil de l'Europe pour financer la construction de logements durables pour les 8 600 personnes qui vivent toujours dans des centres dans le pays. | UN | 77 - في كانون الثاني/يناير 2013، حصل مجلس وزراء البوسنة والهرسك، بمساعدة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، على قرض مقداره 60 مليون يورو من مصرف التنمية لمجلس أوروبا من أجل تمويل حلول سكنية دائمة لصالح المقيمين الـ 600 8 المتبقين في مركز الإقامة الجماعي في البلد. |
213. En novembre 2009, la Banque de développement du Conseil de l'Europe et le Comité national suisse de l'UNICEF ont fourni à la République de Moldova divers types de matériel médical d'une valeur de 700 000 dollars des États-Unis environ, qui ont été distribués dans le Centre de périnatalogie de catégorie III et dans 10 centres de soins périnatals de catégorie II, dans l'ensemble du pays. | UN | 213- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، سُلمت عن طريق اليونيسيف أجهزة صحية بقيمة إجمالية تبلغ نحو 000 700 دولار أمريكي، وقام بتسديدها " مصرف التنمية لمجلس أوروبا " و " اللجنة الوطنية السويسرية لليونيسيف " . وتم توزيع الأجهزة على المستوى الثالث من " المراكز المخصصة للرعاية في الفترة المحيطة بالولادة " ، وعلى 10 مراكز من المستوى الثاني مخصصة للرعاية في الفترة المحيطة بالولادة ومنتشرة في البلاد. |
En vertu de la loi sur le prêt à l'ancienne République yougoslave de Macédoine consenti par la Banque de développement du Conseil de l'Europe sur la base de l'accord de prêt pour le projet de construction d'appartements à louer à des personnes à bas revenu (Journal officiel de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, 2000), le gouvernement a contracté un emprunt de 15 millions d'euros pour financer ledit projet. | UN | 477- وبموجب القانون الخاص بالقرض لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من مصرف التنمية لمجلس أوروبا على أساس اتفاق القرض لمشروع بناء شقق لكي يستأجرها الأشخاص ذوو الدخل المنخفض (الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة 2000)، حصلت الحكومة على ائتمان قدره 15 مليون يورو لتمويل مشروع بناء شقق لكي تؤجر للأشخاص ذوي الدخل المنخفض. |