"التنمية والسلام" - Traduction Arabe en Français

    • du développement et de la paix
        
    • le développement et la paix
        
    • la paix et du développement
        
    • développement et de paix
        
    • développement et à la paix
        
    • développement et paix pour
        
    • sont deux objectifs
        
    • Development and Peace
        
    :: Mise en œuvre conjointe du mouvement mondial pour la santé avec le Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix UN :: التنفيذ المشترك لحركة الصحة العالمية مع مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    L'Afrique du Sud accueille favorablement le Plan d'action des Nations Unies sur le sport au service du développement et de la paix. UN وترحب جنوب أفريقيا بخطة العمل لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Nous saluons également les efforts déployés par le Groupe de travail international pour le sport au service du développement et de la paix et attendons avec intérêt la publication de son rapport. UN ونرحب أيضاً بجهود الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام ونترقب تقريره.
    Une telle vision des choses doit changer et être remplacée par la conviction que l'aide aux pays du Sud est un investissement dans le développement et la paix. UN وينبغي أن تحل محلها القناعة بأن مساعدة دول الجنوب هي استثمار في التنمية والسلام.
    Le sport au service de la paix et du développement : consolider les acquis UN الرياضة من أجل التنمية والسلام: تعزيز الشراكات
    Cet examen a confirmé que ces deux questions occupent une place centrale pour ce qui est du développement et de la paix dans le monde. UN وأثبت الاستعراض أنّ كلتا المسألتين تقعان كليّاً في صُلب التنمية والسلام في جميع أرجاء العالم.
    Faisons du développement et de la paix pour toutes les femmes et les filles une réalité, partout dans le monde. UN ولنحقق التنمية والسلام لجميع النساء والفتيات في كل مكان.
    Cadre mondial pour le sport au service du développement et de la paix UN الإطار العالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    Ces éléments contribueront, à leur tour, à formuler des recommandations politiques sur le sport au service du développement et de la paix. UN وهذا بدوره سوف يصب في صياغة توصيات في مجال السياسات العامة المتصلة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix UN مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    En outre, des efforts sont actuellement entrepris pour créer un nouveau programme sur le sport au service du développement et de la paix en Côte d'Ivoire. UN علاوة على ذلك، فإن ثمة جهودا تبذل حاليا لإنشاء برنامج جديد في كوت ديفوار لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Concevoir et promouvoir des initiatives en faveur du sport au service du développement et de la paix, qui contribueront grandement à la réalisation des objectifs de développement. UN واتخاذ وتعزيز مبادرات في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في المجالات التي تحقق فيها أقصى الفوائد فيما يتعلق بإنجاز الأهداف الإنمائية.
    Action : promouvoir et appuyer l'intégration systématique du sport au service du développement et de la paix en tant qu'instrument dans les plans et politiques de développement. UN الإجراء: تشجيع ودعم إدماج وتعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بشكل منهجي في الخطط والسياسات الإنمائية.
    Ils sont priés de rejoindre et de soutenir le Groupe de travail international sur le sport au service du développement et de la paix. UN كما يُهاب بها أن تنضم إلى الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وأن تدعمه.
    Fonds d'affectation spéciale pour le sport au service du développement et de la paix UN الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لخدمة التنمية والسلام
    :: La création de partenariats durables entre les pouvoirs publics et la société civile pour les questions déterminantes dans les domaines du développement et de la paix et la sécurité UN :: إقامة شراكات مستدامة بين الحكومة والمجتمع المدني تُعنَى بقضايا التنمية والسلام والأمن ذات الأهمية البالغة
    Un domaine où de tels partenariats ne cessent d'augmenter et celui du sport au service du développement et de la paix. UN ومن المجالات التي تتزايد فيها الشراكات من هذا القبيل الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Les droits de l'homme sont, tout comme le développement et la paix et la sécurité, l'un des piliers sur lesquels l'Organisation est fondée. UN فحقوق الإنسان تمثل، جنبا إلى جنب مع التنمية والسلام والأمن، ركنا من الأركان التي تقوم عليها المنظمة.
    Là où les citoyens s'engagent et s'efforcent de surmonter leurs propres obstacles, le développement et la paix sont plus pérennes. UN وحيثما شارك المواطنون وعملوا للتغلُّب على التحديات التي تواجههم، فإن التنمية والسلام سيكونان أكثر ديمومة.
    Le sport au service de la paix et du développement : intégrer un instrument polyvalent UN تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وتعميمها كأداة متعددة الفوائد
    Le sport est un instrument puissant de développement et de paix. UN الرياضة أداة قوية من أجل التنمية والسلام.
    La Tunisie a maintenu de solides partenariats avec ses voisins pour maximiser la contribution du sport au développement et à la paix. UN وتقيم تونس شراكات قوية مع البلدان المجاورة للاستفادة أقصى ما يمكن من إنجازات الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    La session extraordinaire de l'Assemblée générale, intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > , devrait également fournir des orientations pour sa mise en oeuvre. UN ويتوقع أن تقدم الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة 2000: المساواة بين الجنسين وتحقيق التنمية والسلام للقرن الحادي والعشرين " مزيدا من التوجيه في تنفيذ البرنامج الفرعي.
    Il fonde son action sur l'idée que le développement d'une part, la paix et la sécurité de l'humanité de l'autre, sont deux objectifs indissociables et que les Nations Unies se doivent d'agir avec force au service de l'un comme de l'autre. UN والبرنامج ملتزم بالمبدأ القاضي بعدم جواز الفصل بين التنمية والسعي من أجل السلام والأمن البشري، وبضرورة أن تكون الأمم المتحدة قوة مكينة من أجل التنمية والسلام على حد سواء.
    Development and Peace Foundation UN مؤسسة التنمية والسلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus