"التنمية والنتائج" - Traduction Arabe en Français

    • développement et aux résultats
        
    • du développement et textes
        
    • du développement et des décisions
        
    • matière de développement et les résultats
        
    • résultats de développement et d
        
    2011/8 Évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale et réponse de l'administration à ce sujet UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية ورد الإدارة عليه
    Évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale et réponse de l'administration à ce sujet UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية، ورد الإدارة عليه
    2011/8 Évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale et réponse de l'administration à ce sujet UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية ورد الإدارة عليه
    Ouverture par le Président de l'Assemblée générale du Dialogue de haut niveau sur le thème général < < Consensus de Monterrey, Déclaration de Doha sur le financement du développement et textes connexes issus des grandes conférences et sommets des Nations Unies : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > UN افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية والنتائج ذات الصلة التي خلصت إليها المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة "
    a) Suivi effectif et multipartite de la mise en œuvre et du suivi du Consensus de Monterrey, de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement et des décisions connexes UN (أ) رصد ومتابعة توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية والنتائج الأخرى ذات الصلة، على نحو فعال من جانب أصحاب المصلحة المتعددين
    Il s'agissait du premier cadre intégré faisant apparaître le lien entre les résultats en matière de développement et les résultats en matière de gestion, ou encore le lien entre ressources et résultats. UN وقالت إن هذا هو أول إطار متكامل يُبيِّن الصلة بين نتائج التنمية والنتائج الإدارية والصلة بين الموارد والنتائج.
    Évaluation de la contribution apportée par le PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية
    2011/8 Évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale et réponse de l'administration à ce sujet UN 2011/8 تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية، ورد الإدارة عليه
    Le PNUD se réjouit donc que l'> > Évaluation de la contribution apportée par le PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale > > ait confirmé que plusieurs de ses activités régionales ont considérablement contribué au développement, et que ses interventions ont été opportunes, rentables, catalytiques et bien accueillies. UN ويسر البرنامج الإنمائي لذلك أن " تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التنمية والنتائج المؤسسية على الصعيد الإقليمي " أكد أن الكثير من عملياته الإقليمية حققت مكاسب هامة في مجال التنمية، وأن استجابات المنظمة اتسمت بحسن التوقيت، وفعالية الكلفة، والتأثير الحفاز، وحازت القبول.
    L'évaluation thématique indépendante de la contribution apportée par le PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale a relevé que les bureaux de pays dans l'ensemble notaient très favorablement l'appui technique offert par les centres de services régionaux. UN وأفاد التقييم المواضيعي المستقل المعنون " تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية " ، أن المكاتب القطرية صنَّفت الدعم التقني الذي تقدمه مراكز الخدمات الإقليمية بوصفه دعما عاليا جدا بوجه عام.
    L'Administratrice associée a présenté la réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale (DP/2011/13). UN وقدمت مديرة البرنامج المعاونة استجابة الإدارة لتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/13).
    1. Prend note de l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale (DP/2011/12); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/12)؛
    L'Administratrice associée a présenté la réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale (DP/2011/13). UN وقدمت مديرة البرنامج المعاونة استجابة الإدارة لتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/13).
    1. Prend note de l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale (DP/2011/12); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/12)؛
    1. Prend note de l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale (DP/2011/12); UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (DP/2011/12)؛
    DP/2011/12 Point 4 de l'ordre du jour provisoire - - Évaluation - - Évaluation de la contribution apportée par le PNUD au développement et aux résultats institutionnels à l'échelle régionale - - Résumé [A A C E F R] - - 22 pages UN DP/2011/12 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - التقييم - تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية - موجز تنفيذي [بجميع اللغات الرسمية] - 26 صفحة الاتصال بهيئة التحرير
    Des critères de régionalité pour la programmation régionale devraient également être établis afin de déterminer si une approche régionale est appropriée, comme cela est recommandé dans l'évaluation de la contribution du PNUD au développement et aux résultats institutionnels au niveau régional (2010). UN وينبغي أيضا وضع معايير إقليمية لأغراض البرمجة الإقليمية لتحديد متى يكون اتباع نهج إقليمي ملائما، على النحو الموصى به في تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي على الصعيد الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية (2010).
    Le thème général proposé pour le sixième Dialogue de haut niveau est le suivant : < < Consensus de Monterrey, Déclaration de Doha sur le financement du développement et textes connexes issus des grandes conférences et sommets des Nations Unies : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > . UN 4 - يُقترح أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى السادس: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية والنتائج ذات الصلة التي خلصت إليها المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    a) Suivi effectif et multipartite de la mise en œuvre et du suivi des dispositions du Consensus de Monterrey, du document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement et des décisions connexes UN (أ) رصد ومتابعة توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية والنتائج الأخرى ذات الصلة، على نحو فعال من جانب أصحاب المصلحة المتعددين
    Il s'agissait du premier cadre intégré faisant apparaître le lien entre les résultats en matière de développement et les résultats en matière de gestion, ou encore le lien entre ressources et résultats. UN وقالت إن هذا هو أول إطار متكامل يُبيِّن الصلة بين نتائج التنمية والنتائج الإدارية والصلة بين الموارد والنتائج.
    Menée par le Bureau de l'évaluation, la présente étude a été l'occasion de revenir sur l'œuvre du PNUD à l'échelle régionale et de mesurer sa contribution aux résultats de développement et d'ordre institutionnel. UN ويدرس هذا التقييم، الذي أجراه مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، العمل الإقليمي للبرنامج الإنمائي ويقيم مساهماته في التنمية والنتائج المؤسسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus