On entend par < < Plateforme > > la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. | UN | ' ' المنبر`` يعني المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية |
Cadre conceptuel pour la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | إطار مفاهيمي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية |
On entend par < < Plateforme > > la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. | UN | ' ' المنبر`` يعني المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية |
d) Évaluation méthodologique accélérée de l'analyse de scénarios et de la modélisation dans le cas de la biodiversité et des services écosystémiques (IPBES/2/16/Add.4); | UN | (د) التقييم المنهجي على المسار السريع لسيناريوهات ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية (IPBES/2/16/Add.4)؛ |
Aperçu des modèles des facteurs directs de modifications de la biodiversité et des services écosystémiques et utilisation de ces modèles dans les évaluations à diverses échelles; | UN | (د) نظرة عامة على نماذج العناصر المحركة المباشرة للتغير في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية واستخدامها في عمليات التقييم على نطاقات متعددة؛ |
Étude de cadrage initiale pour l'évaluation accélérée des scénarios et modèles appliqués à la biodiversité et aux services écosystémiques | UN | تحديد النطاق الأولي للتقييم السريع المسار لسيناريوهات ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية |
5. Le cadre conceptuel analytique schématisé dans la figure I ci-dessus montre les principaux éléments et leurs relations qui s'avèrent indispensables pour assurer la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique et des services écosystémiques, le bien-être humain et le développement durable. | UN | 5 - يوضِّح الشكل الأول أعلاه العناصر والعلاقات الرئيسية للحفاظ على التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية واستعمالها المستدام والرفاه الإنساني والتنمية المستدامة. |
Données nécessaires à l'élaboration, à l'expérimentation et à l'utilisation des modèles concernant la biodiversité et les services écosystémiques; | UN | ' 4` بيانات لبناء، واختبار واستخدام نماذج التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية. |
Cadre conceptuel de la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | الإطار المفاهيمي الموصى به للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية |
Décision 27/4 du Conseil d'administration relative à la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | مقرر مجلس الإدارة 27/4 بشأن المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية |
Chapitre 4 : modèles concernant les impacts des principales causes sur la biodiversité et les services écosystémiques : | UN | 13 - الفصل 4: نماذج لتأثيرات العناصر المحركة على التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية: |
À l'heure actuelle, l'interface entre la science et la politique concernant la biodiversité et les services écosystémiques regroupe divers programmes, organisations, mécanismes et processus nationaux et internationaux. | UN | تشتمل واجهة الترابط الحالية بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية على طائفة متنوعة من البرامج والمنظمات والآليات والعمليات الوطنية والدولية. |
IPBES-2/4 : Cadre conceptuel pour la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | المقرر م ح د - 2/4: الإطار المفاهيمي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية |
27. Le programme de travail de la Plateforme vise à instaurer un environnement plus propice et à renforcer l'interface science-politique sur la biodiversité et les services écosystémiques ainsi qu'à améliorer la communication des résultats des activités de la Plateforme et leur évaluation. | UN | 27 - يهدف برنامج عمل المنبر إلى تعزيز البيئة التمكينية وتعزيز حلقة الوصل بين المعرفة والسياسات في صدد التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية ونشر أنشطة المنبر وتقييمها. |
Évaluation de la qualité des projections des impacts sur la biodiversité et les services écosystémiques et des causes d'incertitude; | UN | (هـ) تقييم نوعية إسقاطات التأثيرات على التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية ومصادر عدم اليقين؛ |
27. Le programme de travail de la Plateforme vise à instaurer un environnement plus propice et à renforcer l'interface science-politique sur la biodiversité et les services écosystémiques ainsi qu'à améliorer la communication des résultats des activités de la Plateforme et leur évaluation. | UN | 27 - يهدف برنامج عمل المنبر إلى تعزيز البيئة التمكينية وتعزيز حلقة الوصل بين المعرفة والسياسات في صدد التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية ونشر أنشطة المنبر وتقييمها. |
Objectif 2 : Renforcer l'interface science-politique dans le domaine de la biodiversité et des services écosystémiques aux niveaux sous-régional, régional et mondial; | UN | (ب) الهدف 2: تعزيز واجهة الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية على الصعد دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وعبرها؛ |
Les paquets de demandes, de contributions et de suggestions ci-après sont directement liés à l'objectif 2 (renforcer l'interface science-politique dans le domaine de la biodiversité et des services écosystémiques aux niveaux sous-régional, régional et mondial) : | UN | 18 - وتتصل حزم الطلبات والمدخلات والاقتراحات التالية مباشرة بالهدف 2 (تعزيز واجهة الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية على النطاقات دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وفيما بينها): |
1. Fourniture d'un appui technique aux États membres dans les efforts qu'ils déploient pour mettre la science à profit en vue d'éclairer les politiques de gestion de la biodiversité et des services écosystémiques aux fins du développement durable. (Cible : un partenariat mondial) | UN | 1 - تقديم الدعم التقني للدول الأعضاء فيما تبذله من جهود لاستخدام العلم في وضع السياسات في مجال إدارة التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية من أجل التنمية المستدامة. (الهدف: شراكة عالمية واحدة) |
Étude de cadrage initiale pour l'évaluation accélérée des scénarios et modèles appliqués à la biodiversité et aux services écosystémiques | UN | تحديد النطاق الأولي للتقييم السريع لسيناريوهات ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية |
5. Le cadre conceptuel analytique schématisé dans la figure 1 ci-dessus montre les principaux éléments et leurs relations qui s'avèrent indispensables pour assurer la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique et des services écosystémiques, le bien-être humain et le développement durable. | UN | 5 - يوضِّح الشكل 1 أعلاه العناصر والعلاقات الرئيسية للحفاظ على التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية واستعمالها المستدام والرفاه الإنساني والتنمية المستدامة. |