Les règles de ce remplacement sont énoncées dans la grammaire intitulée < < orthographe ukrainienne > > . | UN | وترد قواعد هذه الاستعاضة في كتاب قواعد اللغة الأوكرانية المعنون: التهجئة الأوكرانية. |
Les renseignements figurant dans la base de données sont également corrigés en cas de fautes d'orthographe ou d'erreurs. | UN | كما أن المعلومات الواردة في قاعدة البيانات تصحَّح عند وقوع أخطاء في التهجئة أو غيرها من الأخطاء. |
Dans le cas des personnes morales, les autorités d'exécution et les institutions financières doivent connaître l'orthographe exacte du nom des entités. | UN | ففي حالة الكيانات القانونية، تعتمد السلطات المنفذة والمؤسسات المالية على التهجئة السليمة لأسماء الكيانات. |
Ils savent l'épeler. Tout épeler. | Open Subtitles | يمكنهم تهجئتها يا أمي، جميعهم يستطيعون التهجئة. |
Tu vas venir me voir au concours de l'académie, samedi ? | Open Subtitles | هل ستأتين لرؤيتي في مسابقة التهجئة للمنطقة هذا السّبت؟ |
Les règles de ce remplacement sont énoncées dans la grammaire intitulée < < orthographe ukrainienne > > . | UN | وترد قواعد هذه الاستعاضة في كتاب قواعد اللغة الأوكرانية المعنون: التهجئة الأوكرانية. |
Ces noms ont été fournis de diverses manières, notamment par traduction, translitération et adaptation de l'orthographe. | UN | وقد جرى اشتقاق الأسماء بطرق متنوعة مثل الترجمة والكتابة حسب النطق وتعديل التهجئة. |
Il peut en résulter des erreurs telles que les fautes d'orthographe ou les omissions, ce qui peut retarder la mise à jour. | UN | وقد يؤدي ذلك إلى أخطاء من قبيل التهجئة غير الصحيحة للأسماء أو الإسقاط، وإلى تأخر استكمال القائمة. |
En revanche, les noms des Lituaniens naturalisés peuvent continuer d'être transcrits selon l'orthographe de leur langue maternelle. | UN | وعلى النقيض من ذلك، يواصل الليتوانيون بالتجنس استخدام التهجئة بلغة الأم. |
Le plus près que j'ai été de l'échec c'est quand je l'ai épelé pour le concours régional d'orthographe. | Open Subtitles | اقرب ما كنتِ للفشل عندما تهجئتها للفوز بمسابقة التهجئة الإيقليمية |
Le dernier film qu'elle a vu était un documentaire sur les concours d'orthographe. | Open Subtitles | آخر فلم شاهدته كان فلما وثائقيا عن مسابقة التهجئة. |
Quelqu'un qui n'est clairement pas doué en orthographe. | Open Subtitles | شخص من الواضح أنه ليس معجباً بتصحيح التهجئة |
Ouais, mais, j'ai doublé sur le concours d'orthographe, et j'ai tout perdu. | Open Subtitles | صحيح , ولكنني بعدها خاطرت في مسابقة التهجئة وأخفقت |
Jeune homme, va travailler ton orthographe, ou j'efface toutes les sonneries spéciales de ton portable. | Open Subtitles | اذهب وتدرب على التهجئة الصحيحة للكلمات وإلا سأمحو كل نغمات الرنين الخاصة من على هاتفك النقال |
J'étais toujours nul en orthographe et en maths. | Open Subtitles | نعم أنا ايضاً , أكرة التهجئة والرياضيات لقد كنت فاشل بالتهجئة والرياضيات دوماً |
Uh, on s'en fiche. Auto correction. épeler c'est pour les nuls. | Open Subtitles | لا تهتم، هناك تصحيح تلقائي التهجئة للمغفلين |
Écoute, je ne me suis qualifié pour le concours national qu'à mes 14 ans. | Open Subtitles | أنظري,انا لم أصل لمسابقة التهجئة الوطنية حتى وصلت لعمر 14 سنة |
1.4.1 Règles orthographiques relatives à la romanisation des noms géographiques japonais | UN | 1-4-1 قواعد التهجئة لأغراض كتابة الأسماء الجغرافية اليابانية بالحروف اللاتينية |
Mais tu dois lui donner du crédit. Elle peut écrire. | Open Subtitles | لكن يجب أن تقدريها هي جيدة في التهجئة |
"Descent" s'écrit avec un "s." | Open Subtitles | ليست هذه التهجئة الصحيحة |
Cette lettre a trois erreurs de frappe, dont une est, je crois, une erreur d'épellation. | Open Subtitles | هذه الرسالةُ لَها ثلاثةُ أخطاءٍ مطبعية, واحد منها، أَعتقد , أنه خطأ في التهجئة. |
Cette dernière stipule que les noms de lieu doivent être écrits sur la base de la prononciation locale héritée et conformément aux principes de la graphie en vigueur. | UN | وينص القانون على أن تكتب أسماء الأماكن على أساس النطق المحلي المتوارث، ووفقا لمبادئ التهجئة السائدة. |