la biodisponibilité systémique du PCA après administration par voie orale s'est avérée faible, chez la souris comme chez le rat, dans les deux sexes. | UN | وكان التوافر الأحيائي المنهجي للأنيسول الخماسي الكلور في أعقاب الجرعة الفموية منخفضاً في كل من الجرذان والفئران، ولم يتأثر بنوع الجنس. |
la biodisponibilité du PCA était faible chez le rat comme chez la souris aussi bien mâle que femelle. | UN | وكان التوافر الأحيائي للأنيسول الخماسي الكلور منخفضاً في كل من الجرذان والفئران وكان مستقلاً عن نوع الجنس. |
la biodisponibilité systémique du PCA après administration par voie orale s'est avérée faible, chez la souris comme chez le rat, dans les deux sexes. | UN | وكان التوافر الأحيائي المنهجي للأنيسول الخماسي الكلور في أعقاب الجرعة الفموية منخفضاً في كل من الجرذان والفئران، ولم يتأثر بنوع الجنس. |
la biodisponibilité du PCA était faible chez le rat comme chez la souris, dans les deux sexes. | UN | وكان التوافر الأحيائي للأنيسول الخماسي الكلور منخفضاً في كل من الجرذان والفئران وكان مستقلاً عن نوع الجنس. |
Ces valeurs de bioconcentration sont inférieures à celles que laissaient supposer les Koe de la substance. Cela peut être du à une biodisponibilité réduite, aux métabolismes, ou à la combinaison de ces deux éléments. | UN | وقيم معامل التركيز الأحيائي تلك أقل مما هو متوقع من قيم معامل فصل الأكتانول عن الماء للمادة ويمكن تفسير ذلك على أنه نتيجة لانخفاض التوافر الأحيائي أو الأيض أو كليهما. |
Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes. | UN | ومنذ ذلك الحين، أصبح المزيد من المعلومات عن التوافر الأحيائي للمواد النافرة من المياه متاحاً. |
Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes. | UN | ومنذ ذلك الحين، أصبح المزيد من المعلومات عن التوافر الأحيائي للمواد النافرة من المياه متاحاً. |
:: Informations sur la biodisponibilité | UN | معلومات عن التوافر الأحيائي |
Les métabolismes et/ou la biodisponibilité réduite expliquent les divergences entre les observations et les prédictions reposant sur le Koe. | UN | وتفسر عمليات الأيض و/أو انخفاض التوافر الأحيائي الاختلافات بين المشاهدات وتوقعات Kow. |
la biodisponibilité pour les organismes aquatiques, les invertébrés, les plantes comestibles, etc.; et | UN | (أ) التوافر الأحيائي للنباتات والحيوانات المائية، واللاّفقرياّت، والنباتات الصالحة للأكل؛ |
Etant donné que des polluants organiques liés à des sédiments ou à des matières organiques peuvent toujours devenir disponibles, l'évaluation devrait porter sur la cinétique de sorption et de désorption du pentachlorobenzène et sur les circonstances modifiantes plutôt que sur des déclarations concernant la biodisponibilité. | UN | وحيث أن الملوثات العضوية الملتصقة بالرسوبيات أو المواد العضوية قد تكون متاحة رغما عن ذلك، فإنه ينبغي للتقييم أن يركز على حركيات الامتزاز والمج الخاصة بخماسي كلور البنزين والظروف المعدِلة وليس على بيانات عن التوافر الأحيائي. |
Etant donné que des polluants organiques liés à des sédiments ou à des matières organiques peuvent toujours devenir disponibles, l'évaluation devrait porter sur la cinétique de sorption et de désorption du PeCB et sur les circonstances modifiantes plutôt que sur des déclarations concernant la biodisponibilité. | UN | وحيث أن الملوثات العضوية الملتصقة بالرسوبيات أو المواد العضوية قد تكون متاحة رغما عن ذلك، فإنه ينبغي للتقييم أن يركز على حركيات الامتزاز والمج الخاصة بخماسي كلور البنزين والظروف المعدِلة وليس على بيانات عن التوافر الأحيائي. |
Fisk et al. (1998a) ont observé, lors d'une étude de la biodisponibilité des PCCC pour les oligochètes, une dégradation à la température de 12o C de deux chloroalcanes C12 (contenant 56 % et 69 % de chlore) marqués au carbone 14 dans les sédiments aérobies. | UN | أما Fisk وآخرون (1998أ) فقد وجدوا أن الكانات - ن - كلور 14C وC12 56 في المائة و69 في المائة كلور قد تحللت عند درجة حرارة 12 مئوية في الرواسب الهوائية المستخدمة في دراسة التوافر الأحيائي للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة بالنسبة لصف قليلات الشعر (oligochaetes). |
Fisk et al. (1998a) ont observé, lors d'une étude de la biodisponibilité des PCCC pour les oligochètes, une dégradation à la température de 12 C de deux chloroalcanes C12 (contenant 56 % et 69 % de chlore) marqués au carbone 14 dans les sédiments aérobies. | UN | أما Fisk وآخرون (1998أ) فقد وجدوا أن الكانات - ن - كلور 14C وC12 56 في المائة و69 في المائة كلور قد تحللت عند درجة حرارة 12 مئوية في الرواسب الهوائية المستخدمة في دراسة التوافر الأحيائي للبارافينات المكلورة القصيرة السلسلة بالنسبة لصف قليلات الشعر (oligochaetes). |
Fisk et al. (1998a) ont observé, lors d'une étude de la biodisponibilité des PCCC pour les oligochètes, une dégradation à la température de 12 C de deux chloroalcanes C12 (contenant 56 % et 69 % de chlore) marqués au carbone 14 dans les sédiments aérobies. | UN | أما Fisk وآخرون (1998أ) فقد وجدوا أن الكانات - ن - كلور 14C وC12 56 في المائة و69 في المائة كلور قد تحللت عند درجة حرارة 12 مئوية في الرواسب الهوائية المستخدمة في دراسة التوافر الأحيائي للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة بالنسبة لصف قليلات الشعر (oligochaetes). |
Fisk et al. (1998a) ont observé, lors d'une étude de la biodisponibilité des PCCC pour les oligochètes, une dégradation à la température de 12 C de deux chloroalcanes C12 (contenant 56 % et 69 % de chlore) marqués au carbone 14 dans les sédiments aérobies. | UN | أما Fisk وآخرون (1998أ) فقد وجدوا أن الكانات - ن - كلور 14C وC12 56 في المائة و69 في المائة كلور قد تحللت عند درجة حرارة 12 مئوية في الرواسب الهوائية المستخدمة في دراسة التوافر الأحيائي للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة بالنسبة لصف قليلات الشعر (oligochaetes). |
Des études environnementales sur la biodisponibilité ont permis de détecter la fixation de PentaBDE dans des organismes vivants dans le sol (Matscheko et al. 2002), des organismes présents dans les sédiments (Magnusson et al. 2003) et des organismes aquatiques (Lithner et al. 2003, Voorspoels et al. 2003, Marsch et al. 2004, Kierkegaard et al. 2004, et Sinkkonen et al. 2004), rendant évident le passage du PentaBDE dans les réseaux trophiques. | UN | رصدت الدراسات البيئية بشأن التوافر الأحيائي امتصاص الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في كائنات التربة (Matscheko et al. 2002) والكائنات الموجودة في الرسوبيات (Matscheko et al. 2003) والكائنات المائية (Lithner et al. 2003, Voorspoels et al. 2003, Marsch et al. 2004, Kierkegaard et al. 2004, and Sinkkonen et al. 2004) مما يعتبر دليلا على وصول الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل إلى شبكات الأغذية. |
Les raisons données pour ces divergences entre les observations et les prévisions établies à partir du Koe sont la métabolisation ou une biodisponibilité réduite des substances concernées. | UN | وتفسر عمليات الأيض و/أو انخفاض التوافر الأحيائي الاختلافات بين المشاهدات وتوقعات Kow. |