Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
Les Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme jouent un rôle clef dans nombre des initiatives prises dans ce but. | UN | وتؤدي المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان دوراً رئيسياً في كثير من هذه المبادرات. |
L'Association s'attache en particulier à promouvoir l'application des Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. | UN | تركز الرابطة بوجه خاص حالياً على دعم وتعزيز المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
Ces principes de l'OCDE ont été actualisés en 2011 et comportent un chapitre concernant les droits de l'homme, qui est aligné sur les Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. | UN | وقد تم تحديث هذه المبادئ الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2011، وهي تضم فصلاً يتعلق بحقوق الإنسان يتّسق مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
:: Appliquer les Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. | UN | :: تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
Les Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme donnent des orientations aux entreprises pour les aider à s'acquitter de leurs responsabilités en matière de droits de l'homme, ainsi que des informations sur les obligations des États en la matière. | UN | وتقدم المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان توجيهات إلى مؤسسات الأعمال التجارية للوفاء بالمسؤوليات المتعلقة بحقوق الإنسان، وكذلك معلومات عن الالتزامات المناظرة الخاصة بالدول. |
Contribution du système des Nations Unies dans son ensemble à l'avancement du débat relatif à la question des entreprises et des droits de l'homme et à la diffusion et l'application des Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme | UN | مساهمة منظومة الأمم المتحدة ككل في النهوض ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان ونشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
Ainsi, il est précisé dans les Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme qu'il incombe aux entreprises de respecter les droits de l'homme internationalement reconnus et que cette responsabilité est indépendante des obligations des États. | UN | وهكذا، تشير المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان إلى أن المؤسسات التجارية مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان المعترف بها دولياً وأن هذه المسؤولية لا تتوقف على التزامات الدولة. |
2. Renforcer la participation de toutes les régions à l'application des Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. | UN | 2- تعميق مشاركة جميع المناطق في تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
2. Renforcer la participation de toutes les régions à l'application des Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme | UN | 2- تعميق مشاركة جميع المناطق في تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
II. Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme | UN | ثانيا - مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
Elle met spécialement en avant la Déclaration universelle des droits de l'homme, la Convention relative aux droits de l'enfant, les Principes de base relatifs au rôle du barreau et les Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. | UN | وهي تشدد بوجه خاص على الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، واتفاقية حقوق الطفل، والمبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
Contribution du système des Nations Unies dans son ensemble à l'avancement du débat relatif à la question des entreprises et des droits de l'homme et à la diffusion et l'application des Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme | UN | مساهمة منظومة الأمم المتحدة ككل في النهوض ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان ونشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
Contribution du système des Nations Unies dans son ensemble à l'avancement du débat relatif à la question des entreprises et des droits de l'homme et à la diffusion et l'application des Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme | UN | مساهمة منظومة الأمم المتحدة ككل في النهوض ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان ونشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
Contribution du système des Nations Unies dans son ensemble à l'avancement du débat relatif à la question des entreprises et des droits de l'homme et à la diffusion et l'application des Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits | UN | مساهمة منظومة الأمم المتحدة ككل في النهوض ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان وفي نشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
Contribution du système des Nations Unies dans son ensemble à l'avancement du débat relatif à la question des entreprises et des droits de l'homme et à la diffusion et l'application des Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme | UN | مساهمة منظومة الأمم المتحدة ككل في النهوض ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان، ونشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان 10 و 11 و 12 |
Contribution du système des Nations Unies dans son ensemble à l'avancement du débat relatif à la question des entreprises et des droits de l'homme et à la diffusion et l'application des Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme | UN | مساهمة منظومة الأمم المتحدة ككل في النهوض ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان ونشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
Il a également appelé l'attention sur l'approche pragmatique adoptée dans les nouveaux Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. | UN | ووجهت الحكومة أيضاً الانتباه إلى ما تطلق عليه النهج الموجه نحو السياسات الذي اعتُمد في إطار المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، التي أُعلنت مؤخراً. |
Les responsabilités des entreprises sont décrites dans les Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, qui ont été adoptés à l'unanimité par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 17/4. | UN | 55- وقد بحثت المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، التي أقرّها مجلس حقوق الإنسان بالإجماع في قراره 17/4، في مسؤوليات المؤسسات التجارية. |
Les Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme stipulent que les entreprises doivent respecter les droits de l'homme et éviter que leurs activités y portent atteinte ou contribuent à y porter atteinte. | UN | وتنص المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان على لزوم أن تحترم المؤسسات التجارية حقوق الإنسان، وتقتضي أن تتجنب تلك المؤسسات إحداث آثار ضارة بحقوق الإنسان، أو المساهمة في إحداث تلك الآثار بسبب ما تقوم به من أنشطة. |