"التوجيهية المتعلقة بالمادتين" - Traduction Arabe en Français

    • directrices prévues aux articles
        
    dans les lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto 12 UN إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو 12
    pour un développement propre dans les lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto 5 UN وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول
    On trouvera dans le présent document un projet de décision et le texte proposé pour incorporer les modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement susmentionnées dans les sections pertinentes des lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto. UN وتعرض هذه الوثيقة مشروع مقرر ونصاً مقترحاً لإدراج طرائق وإجراءات التحريج وإعادة التحريج المذكورة أعلاه ضمن الأفرع ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    Description: Ce cours porte sur le cadre directeur pour l'examen des systèmes nationaux prévu au paragraphe 1 de l'article 5 et sur les parties correspondantes des lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN الوصف: تغطي هذه الدورة المبادئ التوجيهية لاستعراض النظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Description: Ce cours porte sur le cadre directeur pour l'examen des systèmes nationaux prévu au paragraphe 1 de l'article 5 et sur les parties correspondantes des lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN الوصف: تغطي هذه الدورة المبادئ التوجيهية لاستعراض النظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    13/CP.10 Incorporation des modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre dans les lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN 13/م أ-10 إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Le SBSTA voudra peut-être approuver le texte proposé et adresser à la Conférence des Parties pour adoption à sa dixième session un projet de décision en vue de l'incorporation de ce texte dans les lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في تأييد النص المقترح وإرسال مقرر لإدراج هذا النص ضمن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    1. À sa huitième session, la Conférence des Parties a achevé la mise au point des dernières sections des lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto: UN 1- انتهى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة من إعداد الأفرع النهائية من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو، على النحو التالي:
    propre dans les lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو()
    4. On trouvera dans l'annexe du présent document un projet de décision relatif à l'incorporation des modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement arrêtées par la Conférence des Parties à sa neuvième session dans les sections pertinentes des lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto, telles qu'elles ont été adoptées en application de la décision 22/CP.8. UN 4- يتضمن مرفق هذه الوثيقة مشروع مقرر لإدراجه ضمن الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريـج وإعادة التحريج التي وافق عليها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة في الأفرع ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو، بصيغتها المعتمدة في المقرر 22/م أ-8.
    Projet de décision -/CP.10 (Incorporation des modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre dans les lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto) 4 UN مشروع المقرر -/م أ-10 (إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو)(2) 4
    À sa 6e séance, donnant suite à une recommandation du SBSTA28, la Conférence a adopté la décision 13/CP.10 intitulée < < Incorporation des modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre dans les lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto > > (FCCC/CP/2004/10/Add.2). UN وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() باعتماد المقرر 13/م أ-10 المعنون " إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو " (FCCC/CP/2004/10/Add.2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus