"التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل" - Traduction Arabe en Français

    • directeur chargé de l'examen global
        
    • directeur pour l'examen global
        
    Observations du Corps commun d'inspection (CCI) sur le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et de ses fonds, programmes UN تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Observations du Corps commun d'inspection (CCI) sur le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées UN تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Lettre du 10 juillet 2006, adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par le Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées UN رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى الأمين العام من اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة
    b) Rapport du Comité directeur pour l'examen global (A/60/883/Add.1 et 2); UN (ب) تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل (A/60/883/Add.1 و 2)؛
    L'Assemblée n'a pas jugé acceptables les recommandations formulées sur les fonctions d'investigation par le Comité directeur pour l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées, qui avait été institué pour établir le rapport qu'elle avait demandé. UN إلا أن اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، التي أنشئت لإعداد تقرير يستجيب لطلب الجمعية العامة لم تقدم توصيات مقبولة بالنسبة للجمعية العامة فيما يتعلق بمهمة التحقيقات.
    1. Observations du Corps commun d'inspection sur le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées UN 1 - تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Observations du Corps commun d'inspection (CCI) sur le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées (A/60/1004) UN تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/60/1004)
    Le Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle, dans ses recommandations portant sur la gouvernance, a recommandé de renforcer la gestion axée sur les résultats dans les budgets et dans les rapports. UN وأوصت اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة في توصياتها المتعلقة بالإدارة، بـ " تعزيز الإدارة القائمة على أساس النتائج في مجالي الميزانيات وإعداد التقارير " .
    Pour ce qui est du travail considérable réalisé par le Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'Organisation des Nations Unies et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées, l'intervenant indique que la délégation de la Fédération de Russie recommandera que le Secrétariat en établisse le bilan en 2008. UN 27 - وقال مشيرا إلى الحجم الهائل للعمل الذي قامت به اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها، أن وفد بلاده يوصي بأن يتم إجراء استعراض الأمانة العامة في عام 2008.
    f) Les observations du Corps commun d'inspection sur le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies (A/60/1004); UN (و) تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/60/1004)؛
    Le Corps commun d'inspection (CCI) a apporté son concours à ces débats en offrant ses propres observations sur le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'Organisation des Nations Unies et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées (A/60/1004). UN وساهمت وحدة التفتيش المشتركة في تلك النقاشات بتقديم تعليقاتها على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/60/1004).
    En outre, le CCI a communiqué à l'Assemblée générale les observations détaillées sur le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées (A/60/1004). UN 11 - وإضافة إلى ذلك، زودت وحدة التفتيش المشتركة الجمعية العامة بتعليقات مفصلة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/60/1004).
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées, y compris du Bureau des services de contrôle interne (voir A/60/883/Add.1 et 2). UN نتشرف بأن نحيل إليكم تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة، بما في ذلك استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية (انظر A/60/883/Add.1 and 2).
    Le Secrétaire général a transmis à l'Assemblée générale le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées (A/60/883 et Add.1 et 2), établi par la société PricewaterhouseCoopers (PwC) sous la direction de ce comité d'experts indépendants qu'il avait lui-même constitué. UN 1 - أحال الأمين العام إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/60/883 و Add.1 و Add.2)، الذي أعدته شركة برايس ووترهاوسكوبرز PricewaterhouseCoopers (PwC) تحت إرشاد لجنة توجيهية من الخبراء المستقلين أنشأها الأمين العام.
    a) Rapport du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité directeur pour l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées (A/60/883); UN (أ) تقرير الأمين العام الذي يحيل به تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/60/883)؛
    Par le présent rapport, le Secrétaire général transmet à l'Assemblée générale le rapport du Comité directeur pour l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées (voir A/60/883/Add.1 et 2). UN يحيل هذا التقرير إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة (انظر A/60/883/Add.1 And 2).
    Le Bureau relève également que le Comité directeur pour l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle à l'ONU et dans ses fonds, programmes et institutions spécialisées a fait porter la première de ses recommandations relatives à la gouvernance sur l'application intégrale de la gestion axée sur les résultats (voir vol. III du rapport du Comité publié sous la cote A/60/883/Add.1). UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة جعلت التنفيذ الشامل للإدارة القائمة على النتائج أول توصية من توصياتها بشأن الإدارة (انظر المجلد الثالث من تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/60/883/Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus