Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
1. Se déclare satisfait du rôle directeur joué par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et de la contribution de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche aux consultations qui ont mené à l'élaboration des principes directeurs sur l'accès aux services de base pour tous; | UN | 1 - يعرب عن تقديره للدور القيادي الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ولمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في العملية الاستشارية التي أدت إلى تطوير المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع؛ |
1. Exprime sa gratitude pour le rôle de chef de file assumé par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et pour la contribution de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et des autres institutions et partenaires aux consultations qui ont abouti à l'élaboration du projet de lignes directrices sur l'accès aux services de base pour tous; | UN | يعرب عن تقديره للدور الريادي الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ولمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وغيره من الوكالات والشركاء في العملية الاستشارية التي أفضت إلى صياغة مشروع المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع؛ |
Rappelant sa résolution 20/5 sur l'accès aux services de base pour tous dans l'optique d'un développement durable des établissements humains et ayant pris connaissance du rapport de la Directrice exécutive sur l'accès aux services de base, où se trouvent énoncés les principes directeurs sur lesquels repose l'accès aux services de base pour tous, | UN | إذ يشير إلى قراره 20/5 بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع في سياق المستوطنات البشرية المستدامة، وإذ يضع في اعتباره تقرير المديرة التنفيذية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية، الذي يحدد المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع()، |
Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
Résolution 22/8 Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | القرار 22/8: المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع |
H. Résolution 22/8 : Lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous | UN | حاء - القرار 22/8: المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية |
Tenant compte de la cohérence et de la complémentarité des lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous et des directives internationales sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales adoptées dans sa résolution 21/3 du 20 avril 2007, | UN | وإذ يسلّم بالاتّساق والتكامل بين المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع والمبادئ التوجيهية الدولية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية، المعتَمدة في قراره 21/3 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007، |
Mise en œuvre coordonnée des lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous et des directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales (HSP/GC/23/2/Add.5); | UN | (د) التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع والمبادئ التوجيهية المعنية باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية (HSP/GC/23/2/Add.5)؛ |
Par sa résolution 22/8 du 3 avril 2009, le Conseil d'administration a approuvé les lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous, faisant valoir qu'elles étaient en accord avec les lignes directrices sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales adoptées par sa résolution 21/3 du 20 avril 2007, dont elles étaient complémentaires. | UN | 40 - اعتمد مجلس الإدارة بقراره 22/8 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009 المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، وأقَرّ تماشي تلك المبادئ وتكاملها مع المبادئ التوجيهية الدولية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية التي اعتمدها في قراره 21/3 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007. |
Tenant compte de la cohérence et de la complémentarité des lignes directrices concernant l'accès aux services de base pour tous et des directives internationales sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales adoptées dans sa résolution 21/3 du 20 avril 2007, | UN | وإذ يسلّم بالاتّساق والتكامل بين المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع والمبادئ التوجيهية الدولية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية، المعتَمدة في قراره 21/3 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007، |
1. Se déclare satisfait du rôle directeur joué par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et de la contribution de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche aux consultations qui ont mené à l'élaboration des principes directeurs sur l'accès aux services de base pour tous; | UN | 1 - يعرب عن تقديره للدور القيادي الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ولمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في العملية الاستشارية التي أدت إلى تطوير المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع؛ |
1. Exprime sa gratitude pour le rôle de chef de file assumé par le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et pour la contribution de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et des autres institutions et partenaires aux consultations qui ont abouti à l'élaboration du projet de lignes directrices sur l'accès aux services de base pour tous; | UN | يعرب عن تقديره للدور الريادي الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ولمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وغيره من الوكالات والشركاء في العملية الاستشارية التي أفضت إلى صياغة مشروع المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع؛ |
2. Approuve les lignes directrices sur l'accès aux services de base pour tous qui figurent dans l'annexe au rapport de la Directrice exécutive en tant qu'instrument utile pour la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement, contribuant de ce fait à la dignité humaine, à la qualité de vie, à des moyens d'existence durables et à la subsistance humaine; | UN | يوافق على المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع الواردة في مرفق تقرير المديرة التنفيذية() باعتبارها أداة قيّمة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وبالتالي للمساهمة في تحقيق الكرامة الإنسانية ونوعية الحياة ووسائل المعيشة المستدامة وتمتّع الإنسان بأسباب الحياة؛ |
Rappelant sa résolution 20/5 sur l'accès aux services de base pour tous dans l'optique d'un développement durable des établissements humains et ayant pris connaissance du rapport de la Directrice exécutive sur l'accès aux services de base, où se trouvent énoncés les principes directeurs sur lesquels repose l'accès aux services de base pour tous, | UN | إذ يشير إلى قراره 20/5 بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع في سياق المستوطنات البشرية المستدامة، وإذ يضع في اعتباره تقرير المديرة التنفيذية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية، الذي يحدد المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع،() |