"التوجيهية لتنفيذ" - Traduction Arabe en Français

    • directrices pour l'application
        
    • directrices pour l'exécution
        
    • directives relatives à l'application
        
    • directives pour la mise en œuvre
        
    • directives d'application de la
        
    • directives de mise en oeuvre
        
    • directives pour l'application
        
    • directives pour la mise en oeuvre
        
    Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Annexe : Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto 7 UN المرفق: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو 8
    (Note : Certaines Parties ont proposé que les lignes directrices pour l'exécution des projets relevant de l'article 6 soient autant que possible alignées sur les modalités et procédures prévues pour les activités de projets relevant de l'article 12. UN (ملاحظة: اقترح بعض الأطراف أن تكون المبادئ التوجيهية لتنفيذ المشاريع في إطار المادة 6 متطابقة قدر الإمكان مع الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع المنفذة في إطار المادة 12.
    :: En 2002, le Ministère de la santé a promulgué un Prakas sur les directives relatives à l'application de la loi sur l'avortement; UN :: في عام 2002، أصدرت وزارة الصحة لائحة بشأن المبادئ التوجيهية لتنفيذ القانون المتعلق بالإجهاض.
    adopte des normes et des directives pour la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique approuvée par StatCom-Afrique ; UN اعتمد المعايير والمبادئ التوجيهية لتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء التي أقرتها اللجنة الإحصائية الأفريقية؛
    Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto 21 UN المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو . 22
    Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Projet de décision [A/CP.6] : Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto 4 UN مشروع المقرر [ألف/م أ-6]: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكــول
    1. Décide d'adopter les lignes directrices pour l'application de l'article 6 figurant dans l'annexe de la présente décision; UN 1- يقرر أن يعتمد المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    LIGNES directrices pour l'application DE L'ARTICLE 6 DU PROTOCOLE DE KYOTO UN [المبادئ التوجيهية] لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو
    Projet de décision [A/CP.6] : Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto 3 UN مشروع المقرر [ألف/م أ-6]: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو 3
    Annexe : Lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto 6 UN المرفق: [المبادئ التوجيهية] لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو 6
    1. Décide d'adopter les lignes directrices pour l'application de l'article 6 figurant dans l'annexe de la présente décision; UN 1- يقرر أن يعتمد المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    (Note : Certaines Parties ont proposé que les lignes directrices pour l'exécution des projets relevant de l'article 6 soient autant que possible alignées sur les modalités et les procédures prévues pour les activités de projets relevant de l'article 12. UN (ملاحظة: اقترح بعض الأطراف بأن تكون المبادئ التوجيهية لتنفيذ مشاريع المادة 6 متطابقة قدر الإمكان مع طرائق وإجراءات أنشطة مشاريع المادة 12.
    directives relatives à l'application d'un instrument juridiquement non contraignant applicable à tous les types de forêt UN المبادئ التوجيهية لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    9. Donne instruction au Comité établi par la résolution 748 (1992) de mettre au point rapidement les directives nécessaires à la mise en oeuvre des paragraphes 3 à 7 de la présente résolution et d'amender et compléter, en tant que de besoin, les directives d'application de la résolution 748 (1992), en particulier son paragraphe 5 a); UN ٩ - يوعز إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٧٤٨ )١٩٩٢( أن تضع بسرعة مبادئ توجيهية لتنفيذ الفقرات من ٣ إلى ٧ من هذا القرار وأن تعدل وتكمل، حسب الاقتضاء، المبادئ التوجيهية لتنفيذ القرار ٧٤٨ )١٩٩٢(، وبخاصة الفقرة ٥ )أ( منه؛
    18. Un atelier régional consacré à l'élaboration de directives de mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP a eu lieu à Bangkok en mars 1996. UN ١٨ - وعُقدت في بانكوك في آذار/مارس ١٩٩٦ حلقة عمل إقليمية عن " المبادئ التوجيهية لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية الاجتماعية لمنطقة اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ " .
    Contribution à l'élaboration des directives pour l'application de la politique en matière d'exploitation et de sévices sexuels UN والإسهام في إعداد المبادئ التوجيهية لتنفيذ سياسة مكافحة الاستغلال والاعتداء الجنسي
    25. À la fin de 1995, l'Administrateur a publié la première partie des directives pour la mise en oeuvre des arrangements futurs en matière de programmation. UN ٢٥ - وفي نهاية عام ١٩٩٥، أصدر مدير البرنامج الجزء اﻷول من المبادئ التوجيهية لتنفيذ ترتيبات البرمجة اللاحقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus