"التوجيهية للمفاوضات الدولية" - Traduction Arabe en Français

    • devant régir la conduite des négociations internationales
        
    • devant régir les négociations internationales
        
    46. M. ENKHSAIKHAN (Mongolie) remercie les délégations qui ont appuyé le projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales. UN ٤٦ - السيد إنخسيخان )منغوليا(: أعرب عن تقديره للتأييد الذي أبدته الوفــود لمشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية.
    c) Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales (résolution 52/155). UN )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية )القرار ٥٢/١٥٥(.
    c) Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales» UN " )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية " .
    c) Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales. UN )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية.
    Cela pourra se faire à la session suivante de l'Assemblée générale, dans le cadre du point intitulé " Décennie des Nations Unies pour le développement international " , solution raisonnable puisque les fondements des principes devant régir les négociations internationales coïncident tout à fait avec les objectifs de la Décennie. UN وبالتالي سيجري النظر في البند في الدورة المقبلة للجمعية العامة في إطار البند " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " من جدول اﻷعمال وهو أمر معقول نظرا ﻷن الباعث الرئيسي لوضع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية يتفق بشكل كامل مع أهداف العقد.
    c) Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales. UN )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية.
    c) PROJET DE PRINCIPES devant régir la conduite des négociations internationales (suite) UN )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية )تابع(
    c) PROJET DE PRINCIPES devant régir la conduite des négociations internationales (suite) (A/53/332 et Add.1 et A/C.6/53/L.14) UN )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية )تابع( )A/53/332 و Add.1 و A/C.6/53/L.14(
    4. M. WIN (Myanmar) indique que sa délégation appuie le projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales. UN ٤ - السيد ون )ميانمار(: قال إن وفده يؤيد مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية.
    c) Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales UN )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية
    c) Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales. UN )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية.
    c) Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales. UN )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية.
    c) Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales. UN )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية.
    5. Invite tous les États et toutes les organisations internationales compétentes à soumettre au Secrétaire général, avant le 15 juillet 1998, leurs observations et suggestions concernant le projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales; UN " ٥ - تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى تقديم تعليقاتها واقتراحاتها بشأن مضمون مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية إلى اﻷمين العام قبل ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨؛
    4. Invite tous les États et toutes les organisations internationales compétentes à soumettre par écrit au Secrétaire général, avant le 1er août 1998, leurs observations et propositions concernant le " Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales " ; UN ٤ - تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى تقديم تعليقاتها واقتراحاتها خطيا بشأن مضمون " مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية " إلى اﻷمين العام قبل ١ آب/أغسطس ١٩٩٨؛
    c) Projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales (résolution 52/155). UN )ج( مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية )القرار ٥٢/١٥٥(.
    25. Le projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales présenté par la Mongolie doit être examiné attentivement par le Groupe de travail de la Décennie, car il constitue un précédent en matière de codification de ce type de règles. UN ٢٥ - ومضت قائلة إن مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية الذي قدمته منغوليا يستحق دراسة دقيقة من قِبل الفريق العامل المعني بالعقد باعتبار أن المبادئ ستخلق سابقة لتدوين ذلك النوع من القواعد.
    29. La Nouvelle-Zélande accueille avec plaisir le projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales présenté par la Mongolie, qui répond à la nécessité de mettre en place des règles du jeu uniformes entre tous les pays, qu’ils soient grands ou petits. UN ٢٩ - وأعلنت أن نيوزيلندا ترحب بمشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية المقدم من منغوليا وقالت إنه مشروع مفيد ويعالج الحاجة إلى إرساء أرضية مستوية لجميع الدول صغيرها وكبيرها على السواء.
    2. Prend note du projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales publié dans le document A/52/141 ainsi que des observations et propositions formulées au cours de l'examen de la question, notamment celles qui concernent la nécessité de poursuivre cet examen; UN ٢ - تحيط علما بمشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية الوارد في الوثيقة A/52/141 وبالتعليقات المبداة والمقترحات المقدمة خلال النظر في المسألة، بما في ذلك الحاجة إلى مواصلة النظر فيها؛
    4. Invite tous les États et toutes les organisations internationales compétentes à soumettre par écrit au Secrétaire général, avant le 1er août 1998, leurs observations et propositions concernant le projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales; UN ٤ - تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى تقديم تعليقاتها ومقترحاتها خطيا بشأن مضمون مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية إلى اﻷمين العام قبل ١ آب/أغسطس ١٩٩٨؛
    Il est également logique que le Groupe de travail entreprenne l'examen de fond des principes devant régir les négociations internationales qui figurent à l'annexe II du document A/52/141 après avoir pris connaissance des commentaires et des propositions des Etats et des institutions internationales compétentes. UN ومن المنطقي أيضا أن يشرع الفريق العامل في النظر الموضوعي في مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة A/52/141 بعد استلام تعليقات ومقترحات الدول والمنظمات الدولية المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus